ويكيبيديا

    "بما في ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • incluindo
        
    • Inclusive o
        
    • inclusive a
        
    As instituições governamentais foram completamente destruídas, incluindo o palácio presidencial. TED المؤسسات الحكومية قطع رأسها، بما في ذلك القصر الرئاسي.
    Podem ser provocadas por todo o tipo de coisas, incluindo reações alérgicas, secura, e até algumas doenças. TED يمكن للعديد من الأشياء أن تثيرها، بما في ذلك التفاعلات التحسسية، الجفاف، وحتى بعض الأمراض.
    Para combatê-la, espalhamos pesticidas que causam graves danos a outras espécies, incluindo os anfíbios e as aves. TED لمكافحتها، نقوم برش المبيدات التي تلحق ضرراً بالغاً بالأنواع الأخرى، بما في ذلك البرمائيات والطيور.
    incluindo "O Tratamento da Mitologia e Metodologia da Caçadora de Vampiros". Open Subtitles بما في ذلك مقال حول الأساطير وأساليب مبيدة مصاصي الدماء.
    e era motivo de várias penalidades, incluindo a morte. Open Subtitles ويخضع لعقوبات شديدة , بما في ذلك الوفاة.
    incluindo famílias grandes, mais de cem pessoas, só na área de Pittsburgh que foi afectada pelo incêndio. Open Subtitles بما في ذلك الأُسر الكبيرة ، أكثر من مائة شخص داخل منطقة بيتسبرغ تأثرت بالحريق
    Eles mataram muitos de nós, incluindo a minha adorada esposa. Open Subtitles لقد قتلوا الكثير منا بما في ذلك زوجتي الحبيبة
    Com tudo que tu fazes por mim, incluindo ir ao ginásio quatro vezes por semana para manter o meu interesse... Open Subtitles عزيزتي ، مع كل الذي تفعلينه من أجلي بما في ذلك ذهابك إلى الصالة الرياضية 4مرات في الأسبوع
    incluindo o fato que você sabia os segredos dele. Open Subtitles بما في ذلك معرفتك بحقيقته منذ لحظة وصوله
    No total, incluindo o doutoramento ou só a pós-graduação? Open Subtitles الإجمالي، بما في ذلك الدكتوراه أو للبكالوريوس فقط؟
    Ela menciona efeitos secundários incluindo perda de memória e parece que ela estava a desenvolver fórmulas para neutralizá-los. Open Subtitles ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا
    Juntos criaram o primeiro mapa verdadeiro da Terra, incluindo o leito oceânico. Open Subtitles معاً, صنعوا أول خريطة صحيحة للأرض بما في ذلك قاع المحيط.
    Não cumpriu as responsabilidades, incluindo a mais importante, identificar a sucessora dela. Open Subtitles لقد تهربت من كل مسؤولياتها بما في ذلك أهمها: تحديد خليفتها
    Ele removia todos os órgãos, incluindo o cérebro, e substituía por palha. Open Subtitles أنه يزيل كافة أعضائهم الداخلية، بما في ذلك المخ، ويستبدلهم بالقش.
    Quem quer que seja este gajo, ele pode fabricar e limpar o que ele quiser... incluindo registos de prisões. Open Subtitles أياً من يكون ذلك الرجل فإن بإمكانه إفتعال ومسح كل ما يريد بما في ذلك سجلات الاعتقال
    Foi por isso que quis desistir, para ter a certeza que todos aqueles que amamos não fiquem em perigo novamente, incluindo nós mesmos, mas... Open Subtitles لهذا السبب أردت الاستسلام لأتأكد من أن كل من نهتم بأمرهم لا يكون عرضة للأذى مجدداً بما في ذلك أنفسنا , ولكن
    incluindo o cão farejador de bombas que se roçava nelas! Open Subtitles بما في ذلك الكلب البوليسي الذي يحمل تلك القنابل
    - incluindo... enviar a tua filha para uma casa cheia de rapazes bêbados vestida de anjo sexy? Open Subtitles بما في ذلك إرسال ابنتك إلى داخل منزل مُمتلئ بفتيان مخمورين مُرتدية زيّ ملاك سافلة؟
    incluindo o primo, que é apenas um dentista que vive em Buffalo. Open Subtitles بما في ذلك ابن عمه الذي فقط طبيب أسنان من الجاموس.
    Se conseguirmos estabelecer florestas nessas outras áreas, podemos reverter o clima. Inclusive, o aquecimento global. TED اذا أنشأنا غابات في مناطق أخرى بامكاننا عكس التقلبات المناخية بما في ذلك التوازن الحراري
    Reconhecem que abraçar a diversidade significa reconhecer todas as raças, inclusive a que é maioritária. TED حيث أنها تدرك أن احتضان التنوع يعني الاعتراف بكل الأعراق، بما في ذلك العرق الذي تنتمي له الأغلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد