O que acha de nós os dois fazermos a troca e salvarmos o mundo de uma novíssima arma biológica? | Open Subtitles | مهلا ، ماذا تقول أنت وأنا نقوم بمبادلة هذا الشيء إنقاذ العالم من صيغه السلاح النووى الجديد؟ |
Ela faz troca de provisões. Uma porção de queijo por chocolate. | Open Subtitles | إنها كانت تقوم بمبادلة المؤن ببعض الشيكولاتة |
Então, se quiseres fazer uma troca pela 6ª escolha, posso fazê-lo acontecer agora mesmo. | Open Subtitles | لذا إن أردت القيام بمبادلة على ستة أستطيع أن أدع هذا يحدث الآن |
Sem ofensa, mas não vou trocar uma chefe por outra. | Open Subtitles | لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر |
A propósito, estarás a trocar o colar que lhe deste por um verdadeiro dentro de dois dias. | Open Subtitles | سوف تقوم بمبادلة العُقد الذي أهديتها إياه بواحدٍ حقيقي بخلال يومين |
Não me interessa com quem falo, se for sobre uma troca de pessoas. | Open Subtitles | لا أهتم بالطرف الذي سأحادثه، عندما يتعلق الأمر بمبادلة الأفراد |
Com certeza, vamos comprometer-nos a uma troca bilateral. Sim, sim, claro. | Open Subtitles | من المؤكد أنّنا نلتزم بمبادلة ثنائيّة' الأطراف' |
Achas que a tua rainha justa iria desistir do seu pedaço de espelho em troca por ti? | Open Subtitles | انت تعتقد ملكتك انك ستتركها ؟ ّ قطعة من المرااة بمبادلة من اجلك ؟ |
Ele quer fazer uma troca no coração da floresta de Caledónia daqui a uma hora. | Open Subtitles | يريد القيام بمبادلة في قلب الغابة الكلدونيّة بعد ساعة |
Como Adam Smith disse, "Jamais alguém viu um cão fazer uma troca justa de um osso com outro cão." | TED | مثلما قال آدم سميث قال , " لم يحدث أبداً أن شخص ما رأى كلب يقوم بمبادلة عادلة لعظمة مع كلب أخر ." |
O médico vai fazer uma troca e ambos sabemos que ele vai chegar de mãos a abanar e aí... perdi o meu valor. | Open Subtitles | ذهب الطبيب ليقوم بمبادلة و كلانا يعرف أنه سيعود بخفي حنين ...و عندها أفقد قيمتي |
Quero fazer uma troca. Nada de truques. | Open Subtitles | أريد ان أقوم بمبادلة ، بدون أي ألعاب |
Estás... Estás a pensar numa troca de reféns? | Open Subtitles | أنت تفكر بمبادلة الرهائن، أليس كذلك؟ |
Nova Iorque, Julho de 2010, houve uma troca de espiões, Igor... | Open Subtitles | مدينة نيويورك، يوليو 2010 ..... يشار اليها بمبادلة الجواسيس |
Quero fazer uma troca... o teu filho pelo Joe Carroll. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بمبادلة إبنك ، مقابل (جو كارول) |
Tens de pôr as bitcoins numa drive e fazer uma troca em mãos. | Open Subtitles | أجل، عليك وضع الـ"بيتكوينز" في مكان والقيام بمبادلة يدوية. |
Acabei de trocar uns números de cartões de crédito pirateados com um tipo online, por esta nova ferramenta peer-to-peer. | Open Subtitles | لقد قمت للتو بمبادلة هذه البطاقات الإئتمانيه المسروقه لشخص ما عبر الانترنت مقابل اعطائه ملفات عن طريق البي تو بي. |
Não vais trocar o carro da família por um maldito cavalo. | Open Subtitles | هل ستقوم بمبادلة سيارة العائلة مقابل حصان لعين ؟ |
Se o Walsh está a trocar de veículos, pode ser a primeira indicação de que ele se importa o suficiente para ter uma acção evasiva. | Open Subtitles | اذا كان والش قد قام بمبادلة السيارات سيكون أول مؤشر بأنه مهتم بما فيه كفاية لاتخاذ إجراءات المراوغة. |
Vamos trocar este soutien por uns Gatorades. | Open Subtitles | لنقم بمبادلة هذه الصدرية بمشروبين للطاقة |
Portanto seria fácil eu trocar a nossa cópia desnecessária de "24" por uma cópia de "O Sexo e a Cidade"? | TED | فكيف يمكن بسهولة أنا اقوم بمبادلة نسختنا غير المرغوب فيها من "24" بالنسخة المرغوبة من "الجنس والمدينة"؟ |