ويكيبيديا

    "بمبادلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • troca
        
    • trocar
        
    O que acha de nós os dois fazermos a troca e salvarmos o mundo de uma novíssima arma biológica? Open Subtitles مهلا ، ماذا تقول أنت وأنا نقوم بمبادلة هذا الشيء إنقاذ العالم من صيغه السلاح النووى الجديد؟
    Ela faz troca de provisões. Uma porção de queijo por chocolate. Open Subtitles إنها كانت تقوم بمبادلة المؤن ببعض الشيكولاتة
    Então, se quiseres fazer uma troca pela 6ª escolha, posso fazê-lo acontecer agora mesmo. Open Subtitles لذا إن أردت القيام بمبادلة على ستة أستطيع أن أدع هذا يحدث الآن
    Sem ofensa, mas não vou trocar uma chefe por outra. Open Subtitles لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر
    A propósito, estarás a trocar o colar que lhe deste por um verdadeiro dentro de dois dias. Open Subtitles سوف تقوم بمبادلة العُقد الذي أهديتها إياه بواحدٍ حقيقي بخلال يومين
    Não me interessa com quem falo, se for sobre uma troca de pessoas. Open Subtitles لا أهتم بالطرف الذي سأحادثه، عندما يتعلق الأمر بمبادلة الأفراد
    Com certeza, vamos comprometer-nos a uma troca bilateral. Sim, sim, claro. Open Subtitles من المؤكد أنّنا نلتزم بمبادلة ثنائيّة' الأطراف'
    Achas que a tua rainha justa iria desistir do seu pedaço de espelho em troca por ti? Open Subtitles انت تعتقد ملكتك انك ستتركها ؟ ّ قطعة من المرااة بمبادلة من اجلك ؟
    Ele quer fazer uma troca no coração da floresta de Caledónia daqui a uma hora. Open Subtitles يريد القيام بمبادلة في قلب الغابة الكلدونيّة بعد ساعة
    Como Adam Smith disse, "Jamais alguém viu um cão fazer uma troca justa de um osso com outro cão." TED مثلما قال آدم سميث قال , " لم يحدث أبداً أن شخص ما رأى كلب يقوم بمبادلة عادلة لعظمة مع كلب أخر ."
    O médico vai fazer uma troca e ambos sabemos que ele vai chegar de mãos a abanar e aí... perdi o meu valor. Open Subtitles ذهب الطبيب ليقوم بمبادلة و كلانا يعرف أنه سيعود بخفي حنين ...و عندها أفقد قيمتي
    Quero fazer uma troca. Nada de truques. Open Subtitles أريد ان أقوم بمبادلة ، بدون أي ألعاب
    Estás... Estás a pensar numa troca de reféns? Open Subtitles أنت تفكر بمبادلة الرهائن، أليس كذلك؟
    Nova Iorque, Julho de 2010, houve uma troca de espiões, Igor... Open Subtitles مدينة نيويورك، يوليو 2010 ..... يشار اليها بمبادلة الجواسيس
    Quero fazer uma troca... o teu filho pelo Joe Carroll. Open Subtitles أريد أن أقوم بمبادلة إبنك ، مقابل (جو كارول)
    Tens de pôr as bitcoins numa drive e fazer uma troca em mãos. Open Subtitles أجل، عليك وضع الـ"بيتكوينز" في مكان والقيام بمبادلة يدوية.
    Acabei de trocar uns números de cartões de crédito pirateados com um tipo online, por esta nova ferramenta peer-to-peer. Open Subtitles لقد قمت للتو بمبادلة هذه البطاقات الإئتمانيه المسروقه لشخص ما عبر الانترنت مقابل اعطائه ملفات عن طريق البي تو بي.
    Não vais trocar o carro da família por um maldito cavalo. Open Subtitles هل ستقوم بمبادلة سيارة العائلة مقابل حصان لعين ؟
    Se o Walsh está a trocar de veículos, pode ser a primeira indicação de que ele se importa o suficiente para ter uma acção evasiva. Open Subtitles اذا كان والش قد قام بمبادلة السيارات سيكون أول مؤشر بأنه مهتم بما فيه كفاية لاتخاذ إجراءات المراوغة.
    Vamos trocar este soutien por uns Gatorades. Open Subtitles لنقم بمبادلة هذه الصدرية بمشروبين للطاقة
    Portanto seria fácil eu trocar a nossa cópia desnecessária de "24" por uma cópia de "O Sexo e a Cidade"? TED فكيف يمكن بسهولة أنا اقوم بمبادلة نسختنا غير المرغوب فيها من "24" بالنسخة المرغوبة من "الجنس والمدينة"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد