Se um dos nossos antepassados, macaco, ainda fosse vivo, quantas pessoas seriam amigas dele em vez de ligarem para o Museu de História Natural? | TED | إذا كان أحد أسلافنا على قيد الحياة في يومنا هذا، كم من الناس سيصادقونه بدلاً من الاتصال بمتحف التاريخ الطبيعي؟ |
Aquilo nem um armário de medicamentos é. É mas é um Museu de unguentos, não é? | Open Subtitles | هي ليست حقاً خزانة أدوية، وإنما هي أشبه بمتحف للمراهم |
Creio que tu lhe chamas Museu de Arte de Nova Iorque. | Open Subtitles | اعتقد انك تدعوه بمتحف نيويورك الجديد للفنون |
Acho que arranjei trabalho como guia, no Museu de Arte Moderna. | Open Subtitles | يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث |
O lugar é no Museu. Todos nós concordamos em dar-te. | Open Subtitles | جميعا إتفقنا ولكننا بمتحف تكون أن يجب لك إعطائها .على |
Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. | TED | فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية. |
Bem, foi copiado directamente do Códex que estava no Gershon Museum. | Open Subtitles | لقد تم نسخه من الدستور الأصلي (الموجود بمتحف (غورشون |
Já fui ao Museu de Arte montes de vezes. | Open Subtitles | كنت مشتركة بمتحف الفن الحديث... تقريباً مئة مرة... |
Bem, ouvi dizer que já terminaram o Museu de Selos. Isso podia ser divertido. | Open Subtitles | سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً |
Isso são palhaços e bobos da corte. Estou a ver que tem ido ao Museu de arte. | Open Subtitles | هذا كلام فظّ و مضحك أرى أنكِ كنت بمتحف الفنون |
Parece que alguém não ouviu falar do Museu de Miniaturas de Uniondale. | Open Subtitles | على مايبدو ، شخصٌ ما لم يسمع بمتحف نيوندالي للمنمنمات |
Sou o guarda nocturno no Museu de história natural e deixem-me dizer-vos... | Open Subtitles | انا اعمل بمتحف تاريخ الطبيعه ودعوني اخبركم شيئاً... |
Precisamos de uma ambulância no... Museu de Antiguidades. | Open Subtitles | نحتاج سيّارة إسعاف بمتحف الآثار |
Quando não saio à noite para ir à ópera, ao ballet, ou a um colóquio no Museu de História Natural sobre ossos de dinossauro, que deve ter sido fascinante... | Open Subtitles | عندما لا أكون بالمنزل وقت المساء أكن بالأوبرا ، أو الباليه و على ما يبدو حتى ندوة عن عظام الديناصورات بمتحف التاريخ الطبيعي |
Tenho um amigo que trabalha no Museu de Arte. | Open Subtitles | للعلم، عندي صديق، يعمل بمتحف (ميتروبوليتان) للفنون |
O angariador de fundos vai estar neste Vieta no Museu de carros. | Open Subtitles | سيكون جامع الأموال بمتحف (فيتا) للسيارات |
A gala de beneficência no Museu do meu pai...? | Open Subtitles | الحفل الخيريّ بمتحف أبي؟ |
- Bom dia. Há uma exposição no Metropolitan Museum que deve ser do seu agrado. | Open Subtitles | هناك عرض جديد "بمتحف "متروبليتان |