ويكيبيديا

    "بمتحف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Museu de
        
    • no Museu
        
    • o Museu
        
    • Museum
        
    Se um dos nossos antepassados, macaco, ainda fosse vivo, quantas pessoas seriam amigas dele em vez de ligarem para o Museu de História Natural? TED إذا كان أحد أسلافنا على قيد الحياة في يومنا هذا، كم من الناس سيصادقونه بدلاً من الاتصال بمتحف التاريخ الطبيعي؟
    Aquilo nem um armário de medicamentos é. É mas é um Museu de unguentos, não é? Open Subtitles هي ليست حقاً خزانة أدوية، وإنما هي أشبه بمتحف للمراهم
    Creio que tu lhe chamas Museu de Arte de Nova Iorque. Open Subtitles اعتقد انك تدعوه بمتحف نيويورك الجديد للفنون
    Acho que arranjei trabalho como guia, no Museu de Arte Moderna. Open Subtitles يبدو أنني حصلت على وظيفة كمحاضرة بمتحف الفن الحديث
    O lugar é no Museu. Todos nós concordamos em dar-te. Open Subtitles جميعا إتفقنا ولكننا بمتحف تكون أن يجب لك إعطائها .على
    Frances Larson: Eu trabalhava num museu, o Museu Pitt Rivers em Oxford. que era conhecido pela exposição de cabeças encolhidas da América do Sul. TED فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية.
    Bem, foi copiado directamente do Códex que estava no Gershon Museum. Open Subtitles لقد تم نسخه من الدستور الأصلي (الموجود بمتحف (غورشون
    Já fui ao Museu de Arte montes de vezes. Open Subtitles كنت مشتركة بمتحف الفن الحديث... تقريباً مئة مرة...
    Bem, ouvi dizer que já terminaram o Museu de Selos. Isso podia ser divertido. Open Subtitles سمعت أنهم أنهوا العمل بمتحف الطوابع البريدية ، يمكن أن يكون هذا ممتعاً
    Isso são palhaços e bobos da corte. Estou a ver que tem ido ao Museu de arte. Open Subtitles هذا كلام فظّ و مضحك أرى أنكِ كنت بمتحف الفنون
    Parece que alguém não ouviu falar do Museu de Miniaturas de Uniondale. Open Subtitles على مايبدو ، شخصٌ ما لم يسمع بمتحف نيوندالي للمنمنمات
    Sou o guarda nocturno no Museu de história natural e deixem-me dizer-vos... Open Subtitles انا اعمل بمتحف تاريخ الطبيعه ودعوني اخبركم شيئاً...
    Precisamos de uma ambulância no... Museu de Antiguidades. Open Subtitles نحتاج سيّارة إسعاف بمتحف الآثار
    Quando não saio à noite para ir à ópera, ao ballet, ou a um colóquio no Museu de História Natural sobre ossos de dinossauro, que deve ter sido fascinante... Open Subtitles عندما لا أكون بالمنزل وقت المساء أكن بالأوبرا ، أو الباليه و على ما يبدو حتى ندوة عن عظام الديناصورات بمتحف التاريخ الطبيعي
    Tenho um amigo que trabalha no Museu de Arte. Open Subtitles للعلم، عندي صديق، يعمل بمتحف (ميتروبوليتان) للفنون
    O angariador de fundos vai estar neste Vieta no Museu de carros. Open Subtitles سيكون جامع الأموال بمتحف (فيتا) للسيارات
    A gala de beneficência no Museu do meu pai...? Open Subtitles الحفل الخيريّ بمتحف أبي؟
    - Bom dia. Há uma exposição no Metropolitan Museum que deve ser do seu agrado. Open Subtitles هناك عرض جديد "بمتحف "متروبليتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد