Sei o que fará a uma rapariga da minha idade. | Open Subtitles | أعلم بالضبط ما الذي ستفعله لفتاة بمثل عمري. |
Tu divertes-me. E poucas coisas neste mundo me entretêm, na minha idade. | Open Subtitles | انت أثرتي اهتمامي,وقليل جداً في هذا العالم من يثيرون اهتمامي بمثل عمري. |
Nós somos amigas, mãe. Mas sou uma criança. Preciso de amigos da minha idade. | Open Subtitles | نحن أصدقاء مقربون يا أماه، لكنني طفلة ، أحتاج لصديق بمثل عمري |
Posso dizer-vos que existem muitos meios para empresários de todas as idades, mas aquilo por que eu mais ansiava há cinco anos era encontrar outros empresários de "primeira viagem" com a minha idade. | TED | أستطيع أن أخبركم عن توافر الكثير من المصادر للرياديين من مختلف الأعمار، ولكن الشيء الذي كنت أتوق له قبل خمس سنوات كان العثور على غيري من الرياديين الجدد الذين هم بمثل عمري. |
Eu tinha 23 anos. Ninguém com a minha ida tentara nada como isto. Logo de início, quase tudo que podia correr mal, correu mal. | TED | فانا أبلغ من العمر 23 عاماً، ولا أحد بمثل عمري قد حاول فعل شي كهذا، وبسرعة هائلة، غالباً كل شي يمكن أن يكون في المسار الخطأ أصبح خاطئاً. |
É altura das senhoras da minha idade se taparem. | Open Subtitles | لأنه قد حان الوقت لسيدة بمثل عمري أن تحتشم |
Agora, admito que estava só a fingir ao ver os fantasmas, como tu fazias quando tinhas a minha idade para chamar a atenção. | Open Subtitles | لقد اعترفت بأنني كنت أدعي مشاهدة الأشباح مثلما فعلتِ أنتِ بالضبط عندما كنتِ بمثل عمري |
Podia ter conhecido mulheres da minha idade, encontrar uma que me agradasse, e fingi-lo. | Open Subtitles | وكان بمقدوري أن التقي مع نساء بمثل عمري والعثور على المرأة المناسبة لي وخداعها |
E eu quero-o sem uma companhia atenciosa, obrigado a ter conversas fiadas com uma senhora da minha idade. | Open Subtitles | وأريد ذلك دون الحاجة للعب دور الرفيق المجامل والملاطف المجبر على حديث سطحي مع سيدة بمثل عمري. |
Um tributo para me lembrar que uma jovem ajudou-me a agir como alguém da minha idade. | Open Subtitles | انها اشادة نوعا ما لقول ان شخصا ما يصغرني بـ16 سنة ساعدني اخيرا لابدا , بالتصرف بمثل عمري |
Os homens da minha idade querem passar logo para o ouro. | Open Subtitles | . الرجال الذين بمثل عمري ، لطالما يريدون أنّ يتخطوا الموعد ، ويذهبون مباشراً إلى الذهب |
Facto, estudo com pessoas com o dobro da minha idade. | Open Subtitles | في الواقع، يمكنني التشفير أسرع مرتين من الفتيان بمثل عمري. |
Tinha a minha idade, mas vestia-se como um jovem. | Open Subtitles | كان بمثل عمري لكنه يرتدي ملابس اصغر سنا |
Eu e o Kent estivemos juntos na escola... .. ele é da minha idade. | Open Subtitles | انا وكينت ذهبنا للمدرسه معاً انه يشبه... هو بمثل عمري |
Tu terias a minha idade. | Open Subtitles | .ستكونين بمثل عمري |
Charlie, quando chegares à minha idade a maioria dos teus amigos estarão casados ou mortos. | Open Subtitles | -تشارلي)، عندما تصبح بمثل عمري) ... فأغلب أصدقائك أما متزوجين أو موتى |