Vou entregar o DVD ao carteiro, que o entregará à Polícia Marítima e amanhã, a esta hora, alguém da Polícia Marítima o entregará à minha namorada. | Open Subtitles | سأقوم بإعطاء هذا لساعي البريد والذي سيوصلها لخفر السواحل و بمثل هذا الوقت في الغد شخص ما في خفر السواحل سيعطي الفيلم لخليلتي |
- a esta hora? A trabalhar para o Arthur. | Open Subtitles | بمكان تواجده بمثل هذا الوقت (يعمل لدي، (آرثر |
Tanta certeza que garanto que a esta hora de amanhã à tarde, tu e eu estaremos novamente a mamar na teta do caminho de ferro! | Open Subtitles | على يقين من ذلك أستطيع أن أضمن أنه بمثل هذا الوقت من ظهر غد. أنا وأنت مرة أخرى سوف نستولى على موارد، "السكة الحديد". |
Amanhã, por esta hora, todas as mulheres em The Gates saberão que saí contigo. | Open Subtitles | بمثل هذا الوقت غداً كل إمرأة في المجمّع ستعلم بخروجي معك |
Não acredito que amanhã por esta hora, seremos o Sr. e a Sra. Cam Engelhardt. | Open Subtitles | لا أصدق بمثل هذا الوقت غدا سوف نصبح السيد و السيدة كام إنغلهارت |
Porque estás na floresta a esta hora? | Open Subtitles | لمَ أنت في الغابة بمثل هذا الوقت ؟ |
Ontem a esta hora, Petra estava a 1000 milhas daqui, | Open Subtitles | بمثل هذا الوقت بالأمس كانت ، بيترا) على بعد ألف ميل عن هنا) |