ويكيبيديا

    "بمحاذاة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao longo
        
    • junto à
        
    • longo da
        
    A nossa equipa está a lançar um estudo randomizado em 15 comunidades ao longo do Mar de Bering para estudar até que ponto esta intervenção funciona bem. TED سيبدأ فريقنا تجربة عشوائية في 15 تجمع بمحاذاة بحر البيرينغ لدراسة مدى نجاعة هذا التدخل.
    Esta é Sureka Gundi. Também vive com a família na tenda ao longo da via rápida. TED وهذه سوريكا قوندي، وهي أيضا تسكن مع أسرتها في الخيمة بمحاذاة نفس وسط الطريق السريع.
    Os Mares Sazonais fazem fronteira com as zonas temperadas do mundo, onde as condições se alteram ao longo do ano. Open Subtitles تقع البحار الموسمية بمحاذاة المناطق المعتدلة المناخ في العالم، التي يتغير الطقس فيها طوال العام
    Uma patrulha aérea localizou-a junto à costa. nenhum sinal dela. Open Subtitles لاحظت دورية جوية السفينة بمحاذاة الساحل لا أثر لهم ولا للطاقم
    No chão, junto à porta, está um teste que diz que estou grávida. Open Subtitles على الأرض بمحاذاة الباب هناك شريطة تقول أنني حامل
    Encostado à linha férrea, junto à passagem superior. Open Subtitles مقابل سكة الحديد بمحاذاة الجسر
    Um dia, andava o Hub a cavalgar ao longo da costa Mediterrânica, quando, surgido do nada, apareceu outro cavaleiro ao seu lado. Open Subtitles فى أحد الأيام, هب كان يركب حصانه بمحاذاة شاطئ البحر الأبيض المتوسط حيث من العدم خرج راكب اخر بجواره
    Pelo portão rangendo, onde meu coração acelera através do caminho de trigo ao longo da roseira, por aquela pedra... Open Subtitles عبر البوابة المصدرة صريراً حيث يهرع قلبي بعد ذلك عبر ممرات القمح بمحاذاة الوردة البرية
    Estamos a cavar uma vala para trazer os canos ao longo da ladeira para a água chegar aqui. Open Subtitles إنّنا نحفر خندقًا لمدّ خطّ الأنابيب بمحاذاة جانب التلّة والحصول على الماء هنا
    Peguei no carro e guiei durante três horas para norte ao longo da costa. As estradas tornaram-se mais vazias e estreitas. Virei para um caminho ainda mais estreito, mal pavimentado, que serpenteava por três quilómetros até ao topo de uma montanha. TED وهكذا ركبت سيّارتي وقدتها ثلاثِ ساعاتٍ شمالاً بمحاذاة الساحل، أمست الطريق فارغةً وأضيق فأضيق، ثم انعطفت الى مسار أشد ضيقاً، بالكاد مرصوف، امتد كالأفعى طول ميلين ارتفاعاً الى قمةِ جبل.
    Mas, em vez dos círculos numa superfície bidimensional, as frentes de onda são agora esferas concêntricas, em que o som se propaga ao longo de raios perpendiculares a essas ondas. TED لكن بدلًا من دوائر على سطح ثنائي الأبعاد، فإنّ الجبهات الموجيّة هي دوائر متّحدة المركزالآن، مع صوتٍ ينتقل بمحاذاة أشعّةٍ متعامدةٍ مع هذه الموجات.
    Se pudéssemos encolher-nos num pequeno avião em miniatura e voar ao longo da superfície das células, podia ter este aspeto, com características geográficas. TED وإذا أمكنك أن تنكمشَ لتصير بحجم طائرة مصَغّرَة وتُحلّقَ تمامًا بمحاذاة سطح خلاياك، فربما يبدو شيئًا من هذا القبيل؛ بما له من معالِمَ جغرافيّة.
    Lembra-se dos nossos passeios de Verão ao longo do rio Vístula? Open Subtitles Vistula هل تتذكرين عندما كنا نسير بمحاذاة نهر
    Porque está aquele guarda junto à parede? Open Subtitles لِمَ يقِف هذا الحارِس بمحاذاة الحائِـط؟
    Ombro junto à parede. Open Subtitles قف بمحاذاة الجدار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد