Vou chamar o director da prisão. Podes pedir-lho tu. | Open Subtitles | سأتصل بمدير السجن من أجلك يمكنك ان تسأله بنفسك |
Que alguém me arranje um director artístico que não seja daltônico. | Open Subtitles | فليأتني أحدكم بمدير فني لا يعاني من عمى الألوان |
Tenho uma reunião com o teu director esta manhã. | Open Subtitles | لديّ اجتماع بمدير مدرستك صباح هذا اليوم. |
Contacta o gerente do hotel e descobre como um homem armado teve acesso à ventilação. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا إتصل بمدير الفندق وأعرف لماذا رجل مسلّح وصل إلى هذه الفتحات أجل. |
Faz-me lembrar um gerente da Cheesecake Factory... com quem namoraste. | Open Subtitles | نعم,ذلك يذكرني بمدير معين في مطعم تشيزكيك فاكتوري قمت بمواعدته |
Telefonei ao gestor a perguntar se o pai tinha planos para quando saísse. | Open Subtitles | لذا اتصلتُ بمدير أعماله وسألته لو كان والدي يخطط لشيء بعد خروجه |
Vou ligar ao administrador e marcar uma hora para você ir ao escritório deles. | Open Subtitles | سأتصل بمدير المبنى وأحدد موعدا تمر فيه على مكاتبهم |
Vou chamar o director e ver o que descobrimos sobre esta miúda. | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ أنا سأتصل بمدير المدرسة وأرى ما يمكننا إيجاده حول هذه الفتاة |
Há uma semana, esteve ao telefone com o director das Indústrias Agrius. Preciso de saber o assunto desse telefonema. | Open Subtitles | منذ اسبوع كنت على اتصال بمدير مصانع "اجريوس" اريد ان اعرف سبب المكالمه |
Acontece que sou boa amiga do director da Academia Oaks para Educação de Crianças Sobredotadas. | Open Subtitles | وشاءت الصدف أن تربطني صداقة جيدة بمدير أكاديمية "أوكس" للأطفال الموهوبين |
Icei a carrinha do director do liceu até ao telhado do ginásio. | Open Subtitles | لقد رفعت سيارة (ستايشن واغون) الخاصة بمدير المدرسة فوق سطح القاعة الرياضية |
Vou fazer com que o director de inteligência venha até aqui. | Open Subtitles | سأتصل بمدير الاستخبارات |
Nunca pensei no director dos meus filhos como um amigo. | Open Subtitles | لم أفكر بمدير أولادي كصديق لي |
Agente Mackenzie, para apanhar o Ward... preciso de ultrapassar limites que um director da SHIELD não devia ultrapassar. | Open Subtitles | للقضاء على (وارد) علي تجاوز حدود لا يُفترض بمدير شيلد تجاوزها |
E quando liguei ao gerente, ele disse que o Scott o alugou há um ano. | Open Subtitles | وعندما اتصلت بمدير المبنى اخبرني أن سكوت يستأجر هناك منذ عام مضى |
Liguei para o gerente do posto de combustível, onde o carro foi roubado. | Open Subtitles | اتصلت بمدير محطة البنزين حيث سرقت السيارة. |
Ele ligou ao gerente da sucursal central e disse que um cliente muito especial precisava de aceder ao seu depósito imediatamente. | Open Subtitles | اتصل بمدير فرع وسط المدينة وقال له أن ثمة عميل مميز يريد الوصول إلى صندوق ودائعه في الحال |
Liguei para o gerente do hotel, perguntei se algum empregado apresentou sinais de ter lutado. | Open Subtitles | حسنا، أنا اتصلت بمدير الفندق سألته عما اذا كان أي من موظفيه تظهر عليه أي علامات قتال |
Eu vou chamar o gerente do hotel e exigir uma solução pra isso. | Open Subtitles | سأتصل بمدير الفندق وأناقش معه هذا |
Sim, eu contactei o gestor de equipamentos da Mustang. | Open Subtitles | -أجل ,إتصلت بمدير إعدادت فريق الأحصنة البرية . |
Sheldon, acalma-te. Vou ligar ao administrador do prédio e ele vem abrir-te a porta. | Open Subtitles | حسنا, "شيلدون" , فقط اهدأ سأتصل بمدير المبنى و سيأتي ليفتح بابك |