Bem, se precisares de outra opinião, ficava contente em ajudar. | Open Subtitles | حَسناً، إذا كنت بحاجة لبعض المدققين فسأكون سعيدة بمساعدتك |
De qualquer modo, vai-te ajudar a esquecer aquilo que vais fazer. | Open Subtitles | على كل حال، سيقوم بمساعدتك لتصل إلى الحافة ماذا ستفعل. |
Ok, eu vou ajudar-te a procurar a tua aranha. | Open Subtitles | حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك |
Sim, apenas pensei que gostavas de mim o suficiente para me deixares ajudar-te. | Open Subtitles | أجل ، خطر لي فقط أنك تحبني بما يكفي لتسمح لي بمساعدتك |
Se for isso, por favor... - deixe-me ajudá-lo com o ritual. | Open Subtitles | إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس |
Se tiver problemas, terei o maior prazer em ajudá-la. | Open Subtitles | لو أن لديك أية مشكلات فسأكون سعيدة بمساعدتك. |
Se for verdade, eu gostaria de contar Com a sua ajuda. | Open Subtitles | إذا ما كانت حقيقيه فبإمكانى الإستعانه بمساعدتك |
E em alguns casos, recuperá-los com a tua ajuda. | Open Subtitles | لكن نستطيعُ إعادةَ تكوينها و أحياناً استعادتها بمساعدتك. |
Quando nos conhecemos, pensei que te estava a ajudar. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك |
Não me trate assim. Me deixa te ajudar com a lenha hoje. | Open Subtitles | لا تكن هكذا اسمح لي بمساعدتك في تقطيع الأخشاب |
Gostava de a poder ajudar, mas não há nenhuma lei contra ameaças por correio. | Open Subtitles | أرغب بمساعدتك يا مدام ، لكن أخشى أن لا يوجد قانون ضد رسائل التهديد |
Gostaria muito ajudar, mas não quero ser insistente. | Open Subtitles | أنا حقاً أرغب بمساعدتك ولكننى لا أرغب فى فرض هذا عليك |
Acho que o Carl preocupa-se mais em ajudar-te que ao Jimmy. | Open Subtitles | اعتقد أن كارل يهتم بمساعدتك اكثر من مساعدة جيمي |
E ás vezes isso significa deixar um amigo ajudar-te. | Open Subtitles | وأحياناً، يعني هذا السماح لصديق بمساعدتك |
Eu disse que ia ajudar-te com a oficina. Isto faz parte do acordo. | Open Subtitles | والآن لقد أخبرتك بأنني سوف أقوم بمساعدتك في ورشتك وهذا جزء من الاتفاق. |
Gostaria de ajudá-lo, mas neste momento as coisas estão difíceis. | Open Subtitles | ارغب بمساعدتك ، لكن الاوقات صعبة في الوقت الحالي |
No futuro, teria todo o gosto em ajudá-lo em mais casos. | Open Subtitles | إذاً لأجل المستقبل، سأكون أكثر من سعيداً بمساعدتك بقضايا اخرى |
Por favor, não desligue. Gostava de ajudá-lo. | Open Subtitles | ريثما تستعيد ضبط نفسك ولكن ابق على الخط,فانا ارغب بمساعدتك |
Certo, vou dizer-lhe o seguinte. Vou ajudá-la e eu mencionei que o faria. | Open Subtitles | حسناً , سأخبركِ أمراً , سأقوم بمساعدتك ولقد قلت لكِ ذلك |
Mas agora, Com a sua ajuda, podemos pô-lo nas grades por muito tempo. | Open Subtitles | ..لكن بمساعدتك بامكاننا ان نضعه خلف القضبان لمدة طويلة |
Sei que ele tem feito contrabando de um dos vírus mais mortais do mundo para dentro do país, com a tua ajuda. | Open Subtitles | أعرف بأنه يُهرب بعضاً من أخطر الفيروسات في العالم إلى هذه البلاد بمساعدتك |
Jaimie, disse-me que te ajudou um pouco, num problema de dinheiro. | Open Subtitles | جيمي قالت انها قامت بمساعدتك قليلاً في... مأزق في الاموال |
Pensei que o pai te tinha ajudado neste trabalho. | Open Subtitles | اعتقدت أن والدي قام بمساعدتك في كتابة هذا الواجب المنزلي |
Tu é que podes fazer a magia acontecer. Se queres que volte a ligar a energia, eu ajudo-te, mas assim não, não com o Monroe. | Open Subtitles | أنظر، تريد منّي إعادة تشغيل الطاقة، سوف أقوم بمساعدتك. |
Mas só conseguiremos isso com sua ajuda. | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا أن نفعل ذلك إلا بمساعدتك |
Não me agradeça. Se soubessem que o ajudei, matar-me-iam. | Open Subtitles | انا لا اريد شكرك لو كان ذلك سيلزمنى بمساعدتك فربما ادى ذلك الى اطلاق النار على |
Não! A ajudá-los ficarei. A encontrar o teu amigo. | Open Subtitles | سأبقى و سأقوم بمساعدتك, سأفعل لتجد صديقك |
Quero ajudar-vos a transformar a vossa memória em provas, nas quais é improvável que mesmo uma cética em memória como eu encontre defeitos. | TED | أرغب بمساعدتك بتحويل ذاكرتك لدليل دليل، حتى عالم ذاكرة مشكك مثلي لن يجد غلطاً فيه. |