ويكيبيديا

    "بمشاكلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os nossos problemas
        
    • dos nossos problemas
        
    É a pior altura, estamos sobrecarregados com os nossos problemas. TED إنها أسوأ الأوقات، حيث أننا مثقلين بمشاكلنا.
    Se tivéssemos tido alguma decência, tínhamos morrido lá e tornávamos verdadeiros heróis americanos, em vez de lhe trazermos os nossos problemas. Open Subtitles ولو كان لدينا أي ليلقة لمتنا هناك وأصبحنا أبطالاً أمريكيين حقيقيين بدلا من العودة بمشاكلنا لعتباتك
    Eu sei que as coisas não têm sido perfeitas connosco, e temos tido os nossos problemas, mas tenho de te dizer que desde que... Open Subtitles أعلم أن الأمور لم تكن مثالية بيننا وقد مررنا بمشاكلنا لكن عليّ أن أخبركِ ..من هذه اللحظة أنا
    Para que é que queres saber dos nossos problemas? Open Subtitles و لماذا تهتم بمشاكلنا ؟ لازالت لديك الشقراء
    Estou muito consciente dos nossos problemas neste último ano Open Subtitles ولكن يجب أن نخوضه أنا عى دراية كامل بمشاكلنا منذ العام السابق
    Os nossos lindos órgãos sexuais não sabem dos nossos problemas, e devíamos mantê-los fora deles. Open Subtitles أعضائنا الجنسية الجميلة لا تعرف بمشاكلنا يجب علينا تركها خارج القضية
    Se alguma vez voltares a entrar aqui... não chatearemos o Departamento do Xerife de Banshee com os nossos problemas. Open Subtitles إن عبرت أبواب ملهاي مرة آخرى، فلن نزعج قسم شرطة "بانشي" بمشاكلنا
    Resolvemos os nossos problemas. Open Subtitles نحن نهتم بمشاكلنا
    Alguém com bom senso para encarar os nossos problemas de frente. Open Subtitles شخص لديه حس حقيقي بمشاكلنا
    Ou preocupados com os nossos problemas. Open Subtitles او مشغولين بمشاكلنا الخاصة
    Temos que chatear o Dr. Nussbaum com os nossos problemas? Open Subtitles الطبيب ناسبام بمشاكلنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد