Porque é que não lhe dá simplesmente com uma marreta? | Open Subtitles | لمَ لا تضربونه بمطرقة ثقيلة فحسب؟ |
Aquele carro foi destruído por um bastão de basebol, um cano, talvez mesmo uma marreta. | Open Subtitles | أو أنبوب حديدي أو ربما حتى بمطرقة ثقيلة |
As balas não ricocheteiam, parece que foste atingida por uma marreta. | Open Subtitles | بل هو أشبه للتعرض للضرب بمطرقة ثقيلة |
Não posso trazer o Nathan de volta, Peter. Mas podes ter a certeza que sei usar uma marreta. | Open Subtitles | لا يمكنني إعادة (ناثان) يا (بيتر)، ولكن يمكنني بالتأكيد التلويح بمطرقة ثقيلة. |
Esmagou-lhes as cabeças com uma marreta. | Open Subtitles | حطم وجوههم بمطرقة ثقيلة |
Segundo a Narcóticos, Cesar Vales é suspeito de matar mais de uma dúzia de pessoas, incluindo três polícias no México, mortos com uma marreta e depois cortados em bocados. | Open Subtitles | وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء. |
Segundo a Narcóticos, Cesar Vales é suspeito de matar mais de uma dúzia de pessoas, incluindo três polícias no México, mortos com uma marreta e depois cortados em bocados. | Open Subtitles | وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء. |