Outra batalha vencida, embora ele tenha sido levemente ferido. | Open Subtitles | ،انتصر بمعركة أخرى إلا أنه تعرض لإصابة طفيفة |
Porquê manchar o seu inestimável brilho com uma batalha na Câmara? | Open Subtitles | لماذا تشوه بريقـك الـذي لا يقـدر بثمن بمعركة في المجلس؟ |
Temos de ganhar a batalha pelos seus corações e mentes. | Open Subtitles | يجب أن نفوز بمعركة الإستحواذ على قلوبهم و عقولهم |
Uma batalha pode ser resolvida com uma luta, se houver coragem. | Open Subtitles | ما رأيكم إذن بمعركة عادلة إذا كنتم تملكون الشجاعة |
Se isto resultar numa grande batalha, teremos homens para os enfrentar. | Open Subtitles | سنقوم بمعركة ملحمية علينا أن نحظى برجال كافيين للانتصار عليهم |
A cerimónia começa com uma batalha fingida entre as parteiras e os outros físicos. | TED | يبدأ الحفل بمعركة وهمية بين القابلات والأطباء الآخرين. |
Não se emocione muito, Capitão Anderson. Ganhou só uma batalha. | Open Subtitles | لا تفرح فى قلبك هكذا يا اندرسون لقد فزت بمعركة فقط |
E o mais esquisito é que quando ganhava uma batalha perdia o interesse pelas discussões. | Open Subtitles | والشئ المضحك انه كلما افوز بمعركة افقد الاهتمام فى الغنائم |
Disseram que iam ajudar Apófis a vencer uma grande batalha. | Open Subtitles | قالوا، لمساعدة أبوفيس في الفوز بمعركة عظيمة. |
Nós vamos ganhar a batalha das Bandas. Quando eu estiver a dar-lhe no Benjamins, eu atiro-te a ti e ao teu cão, um osso. | Open Subtitles | سنفوز بمعركة الفرق عندما أرحل إلى بنجامينس |
Pode candidatar-se novamente, mas não se destruir a carreira com uma batalha judicial prolongada. | Open Subtitles | ولكن ليس إذا دمر مهنته بمعركة قانونية مطوله |
Ela ganhou a batalha dos sexos no seu planeta e agora anda à procura de um novo candidato. | Open Subtitles | لقد فازت بمعركة الأجناس على كوكبها، وتبحث الآن عن منافس جديد. |
Porque parece que os filhos da Revolução dos Lucky Charms se estão a preparar para a batalha? | Open Subtitles | لماذا يبدو لي أن أبناء الثورة السحرية المحظوظة يستعدون للقيام بمعركة ؟ |
Chegou um cavaleiro... com a notícia que o Seeker... tinha feito os D'Harans recuar na batalha de Rising Ridge. Foi um homem contra centenas. | Open Subtitles | جائنا فارس بأخبار ، بأن الباحث عائد إلى دهار بمعركة التلال الشامخة ، رجلاً واحداً يقاتل آلاف. |
Parece que Lorde Surrey entrou em batalha com uma grande força de franceses e foi completamente derrotado. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد ساري قام بمعركة على قافلة فرنسية كبيرة ومنيت بهزيمة ساحقة |
E metemo-nos numa enorme batalha legal com a cientologia, que queria que o tirássemos. | Open Subtitles | كان على ما أعتقد , أولُ موقع رفع هذا الفيديو. و نحنُ دخلنا بمعركة قانونيّة كبيرة مع السينتالوجيا, |
Ele não deu muita luta para quem tinha tão mau feitio. | Open Subtitles | أنّه لم يقم بمعركة كبيرة أعني، لرجل بمثل هذا المزاج العصبى |
E as regras dizem que as desavenças são tratadas com dois homens num ringue, numa luta. | Open Subtitles | وتَقُولُ القواعدَ كُلّ المشاكل بين رجلين تحل بمعركة. |
Pensei que lutaria a luta justa proteger o inocente e processar o culpado. | Open Subtitles | ظننتُ, أنني سأحارب بمعركة جيدة.. لأحميَ الأبرياء وأحاكم المذنبين. |
A lutar uma batalha perdida. | Open Subtitles | إنه وحيداً، أليس كذلك؟ القتال بمعركة خاسرة |
- Estavam sobre as colinas na II guerra. | Open Subtitles | لقد خسرت بمعركة التل فى الحرب العالمية الثانية |