| Mas se queres encontros antes do sexo, faz-me um favor e sai com quem vais fazer sexo. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تريدي الحصول على موعد قبل الجنس قومي بمعروف لي وقومي بهم مع الشخص الذي تمارسي مع الجنس |
| Agora peço-lhe um favor, e você foge de mim. | Open Subtitles | والآن أطلب منك أن تقوم بمعروف لي وتفعل ما هو معتاد وتتخلى عني |
| Não está a fazer-me um favor, está a ajudar o seu doente. | Open Subtitles | اللعنة انك لن تقومين بمعروف لي انك تساعدين مريضك الذي قلتي عنه |
| Será que me podes fazer um favor? | Open Subtitles | أتساءل لو أمكنك القيام بمعروف لي. |
| Fazia-me um favor, querida? | Open Subtitles | هل تستطيعي القيام بمعروف لي عزيزتي؟ |
| Eu faço um favor e você retribui. | Open Subtitles | انت تقوم بمعروف لي وانا اقوم بمعروف لك |
| Não pode fazer-me um favor e cortá-lo? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقوم بمعروف لي وتقطعها؟ |
| Faz-me um favor, Edward, e apaga as luzes quando saíres. | Open Subtitles | لذلك، قم بمعروف لي يا (إدوارد) وأطفء الأنوار عند خروجك |
| Faz-me um favor e não lhes contes nada. | Open Subtitles | قم بمعروف لي ولا تخبر البقية. |
| Fazes-me um favor, Jess? | Open Subtitles | قمُ بمعروف لي,(جيس)َ |