Tu é que querias vir ter a tua pequena aventura. | Open Subtitles | أنت كنت الشخص الذي أراد المجيء ليقوم بمغامرة صغيرة |
E nessa altura, comecei a sonhar com uma grande aventura ao ar livre. | TED | وهذه المرة، بدأت أحلم بمغامرة كبيرة في العراء. |
Parece que não vais ter uma aventura, esta semana. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تحظى بمغامرة . هذا الأسبوع |
Para poderes ter a tua grande aventura e resolveres os casos dos outros? | Open Subtitles | كي تقوم بمغامرة كبيرة وتحلّ قضية شخص آخر؟ أهذا ما أسمعه؟ |
Podíamos morar por cima da loja e viver grandes aventuras. | Open Subtitles | نعم, ونستطيع العيش فوق المحل ونستمتع بمغامرة رائعة |
Faz de conta que foi uma aventura que custou 20.000 dólares, e não mexas mais no assunto. | Open Subtitles | اعتبر أننا قمنا بمغامرة كلفتنا 20 ألف دولار دع الأمور تنته هنا |
"E chegou a altura de ter uma aventura a sério." | Open Subtitles | و أعتقد أنه حان الوقت لأحظي بمغامرة حقيقية |
É uma aventura a valer, não é? | Open Subtitles | نحن نحظى بمغامرة كبيرة لا يمكنك ان تقول أننا لا نمرح |
Tivemos uma grande aventura, aqui, no mundo real, mas amanhã o dia correrá melhor. | Open Subtitles | حظينا بمغامرة رائعة هنا في العالم الحقيقي لكن غداً سيكون يوماً أفضل |
Obrigada pela aventura, agora vai ter uma nova! | Open Subtitles | شكراً على المغامرة والآن هيا قُم بمغامرة جديدة حبيبتك .. |
A modos que estamos numa aventura, à procura de uma pessoa que ela conheceu há 50 anos. | Open Subtitles | نحنُ نقوم بمغامرة نوعاً ما, بالبحث عن شخص كانت تعرفه مُنذ 50 عاماً. |
Eu diverti-me tanto na nossa aventura. | Open Subtitles | .شكرا لك لقد حظيت بمغامرة كبيرة في هذه الرحلة |
E agora eu estou perguntando se você vai em mais uma aventura comigo. | Open Subtitles | والآن أسألكِ إنَ كنتِ سترافقيني بمغامرة واحدة أخرى. |
Parecia estar a ter uma aventura e tanto | Open Subtitles | لقد قمت بمغامرة فعلاً مع زعيم فرقتك الأنيق؟ |
Vamos apenas fazer algo espontâneo, viver uma aventura. | Open Subtitles | لنذهب وحسب ونفعل شيئا عفويا نحظي بمغامرة |
Na idade dela, é bom ter uma nova aventura. | Open Subtitles | في عمرها, من الصحيح أن تحظى بمغامرة جديدة, أليس كذلك؟ |
Podia ter curado doenças, escrito poesia, ter tido aventura na minha vida. | Open Subtitles | بإمكاني علاج الأمراض كتابة الشعر أحظى بمغامرة في حياتي |
Aceitem e fiquem entusiasmados com a aventura destas comidas todas novas que vão estar a introduzir na vossa vida. | Open Subtitles | اعتنق وابتهج بمغامرة كل هذه الأطعمة الجديدة التي ستُضيفها إلى عالمك. |
"Que tenhas uma aventura gloriosa este verão. | TED | فلتحظي بمغامرة رائعة هذا الصيف. |
Ouvi dizer que tiveste uma grande aventura, Alex. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك قمت بمغامرة صغيرة قبل أيام، أليس كذلك يا "إليكس"؟ |
Posso contar-te uma ou duas das minhas aventuras, se quiseres. Apenas para passar o tempo. | Open Subtitles | يمككني اخبارك بمغامرة أو اثنتين من مغامراتي لتمضية الوقت، |