ويكيبيديا

    "بمفتاح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chave
        
    • com uma
        
    • interruptor
        
    E por que o senhor Houdini, guardaria uma chave dessas? Open Subtitles لماذا السيد هوديني يحتفظ بمفتاح صغير مثل هذا ؟
    Há 3 meses desapareceu com a chave do vírus. Open Subtitles منذ ثلاث شهور مضت إختفى بمفتاح هذا الفيروس
    Coloquei a chave no bolso do robe e tranquei a porta por fora com uma cópia que havia feito. Open Subtitles وضعت المفتاح فى جيب معطف نومه ثم أوصدت الباب من الخارج بمفتاح مزدوج كنت قد صنعته سابقا
    Sabe onde ele guardava a chave do arquivo no escritório? Open Subtitles هل تعلمي أين يحتفظ بمفتاح خزنة الأوراق في مكتبه؟
    É uma criança, não um carro que podes desligar com uma chave. Open Subtitles وعلى أية حال إنها طفلة، ليست .. سيارة تقوم بإطفائها بمفتاح
    Precisamos de garantir a segurança e privacidade destes aparelhos antes de eles chegarem ao mercado, pois qual é o sentido de fechar a porta à chave se qualquer um puder entrar através de um dispositivo? TED فنحن نحتاج لأن نحصل على الأمان والخصوصية بوجود هذه الأجهزة قبل دخولها السوق، فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح إذا كان بإمكان أي شخص الدخول إليه عبر جهاز متصل بالشبكة؟
    - Não. Não quando eu lhe contar do electricista com a chave. Open Subtitles ليس عندما أقول له عن الكهربائي بمفتاح المرور
    Lembrei-me que, às vezes, as pessoas deixam uma cópia da chave cá fora para o caso de se esquecerem da sua própria chave. Open Subtitles لكنني أفكر أقول لنفسي أحيانا يحتفظ الناس بمفتاح خارجي تحسباَ لفقدان مفتاحهم
    "Na última guerra levei a chave, mas, quando voltei, não tinha casa." Open Subtitles فقالت : أنها فى الحرب السابقه أحتفظت بمفتاح المنزل و حين عدت كان معى المفتاح لكن لم يعد المنزل قائماً
    Fulcanelli estava empenhado em aperfeiçoar um invento que lhe daria a chave da vida eterna. Open Subtitles فولكانلي عقد العزم علي تصميم إختراع يزوده بمفتاح الحياة الأبدية
    Alguns dizem que deveriam ter mandado a chave fora. Open Subtitles قال البعض أنه كان يجب أن يلقى بمفتاح السجن بعيداً.
    E antes disso acabei eu contigo e antes disso bateste-me na cara com uma chave de roquete. Open Subtitles والمرة التي قبلها أنا من انفصل عنك والمرة التي سبقتها ضربتِني على وجهي بمفتاح
    Estás mesmo a dizer-me, que o homem a quem acabei de bater na cara com uma chave inglesa trabalha para as pessoas que têm a minha mulher? Open Subtitles أتخبرينني بجدّ بأن الرجل الذي ضربته للتوّ بمفتاح ربط يعمل لحساب مَن يحتجزون زوجتي؟
    Como demonstrarei, este tipo de mochila vem com uma chave de fábrica. Open Subtitles كما سأبين لكم هذه النوعية من الحقائب تأتى بمفتاح
    Achas mesmo que um tipo como o Rufino permitiria que a parte mais sensível do seu bar fosse batida com a chave do armazém? Open Subtitles هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن
    Não poderia saber que ela tinha trocado a chave verdadeira... por uma cópia. Open Subtitles لم تكن تعلم بأنها قامت باستبدال المفتاح الحقيقي بمفتاح آخر شبيه له
    Bati com a chave de fendas na mão hoje e quando chorei só saiu pó. Open Subtitles ارتطمت يدي بمفتاح اليوم وعندما بكيت ، خرج من عيناي غبار
    Glaser, Stonehenge é... uma máquina, que liga e desliga com uma chave, tal como... um automóvel. Open Subtitles لذا بإعتقادك سيد جلاسر، بأن ستونيهينج هي آلة تدار وتوقف بمفتاح
    Requer uma chave que o Buckingham carrega sempre consigo. Open Subtitles لا يفتح سوى بمفتاح يحتفظ به "باكينجهام" دائماً
    Provavelmente atingiste-o com uma chave-inglesa antes de o atirar. Open Subtitles لابد انك ضريته بمفتاح الربط قبل ان ترميه
    Vejo fios brancos ligados a um interruptor e um fio isolado. Open Subtitles أرى أسلاك بيضاء متصلة بمفتاح ما وسلك واحد الى الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد