Podemos agora começar a comparar a comunidade de micróbios e os seus genes e ver se há diferenças. | TED | و يمكننا أن نبدأ الآن بمقارنة المجتمعات الميكروبية و جيناتهم و نعرف إذا كان هناك فروقات. |
(Risos) Depois de fazer tudo aquilo, já era possível comparar. | TED | والمشي وقوفاً هو علامة مميزة في الإنسان. لكن إضافة لذلك، تقوم بمقارنة الجمجمة |
Eu descobri essas regras ao comparar as estatísticas de frases com quatro palavras que aparecem mais frequentemente nas TEDTalks favoritas, em oposição com as TEDTalks menos favoritas. | TED | وجدت هذه القواعد بمقارنة الإحصائيات لمقطع من أربع كلمات الذي يظهر دائماً في أكثر محادثات تيد تفضيلاً، على النقيض من أقل محادثات تيد تفضيلاً. |
Comparámos o ADN da Teri com células da pele recolhidas no carro usado no homicídio da Phoebe. | Open Subtitles | قمنا بمقارنة حمض تيري مع خلايا الجلد التي وجدت في السيارة التي استخدمت لقتل قيبي |
E comparou a sapatilha do réu com a pegada na cena do crime? | Open Subtitles | وهل قمت بمقارنة أحذية المتهم بالاثر في مسرح الجريمة ؟ |
Comparei a radiação do Surfista com toda a base de dados astronômicos. | Open Subtitles | لقد قمت بمقارنة إشعاعات المتزلج الفضي بكل قاعدة بيانات فلكية |
Podemos fazer uma comparação para irmãos para encontrar correspondência. | Open Subtitles | يمكننا القيام بمقارنة الأخوة للحمض ونحصل على مطابق |
Comparaste as feridas às marcas na maxila dela? | Open Subtitles | قمت بمقارنة الجروح مع العلامات الباقية على الفك؟ |
E mesmo Poirot, até comparar o cabelo da vítima com o da peruca, até mesmo Poirot caiu no logro. | Open Subtitles | حتى قام بوارو بمقارنة شعر المرأة القتيلة بالشعر الساقط من الباروكة حتى بوارو, تم خداعه |
A nossa artista está a comparar o fragmento de crânio com as fotografias do seu pai. | Open Subtitles | طلبت من خبرائنا ان يقوموا بمقارنة شظايا الجمجمة مع صورة والدك |
Isso é como comparar a minha música à dos Red Hot Chili Peppers. | Open Subtitles | أعني، ذلك أشبه ذلك أشبه بمقارنة موسيقاي بالفلفل الحار الأحمر أو شيئا ما من هذا القبيل |
Por que é que alguém se daria ao trabalho de comparar os relatórios? | Open Subtitles | فلمَ قد يزعج أحد نفسه بمقارنة التقريرين؟ |
Vamos lá, ao comparar a amostra de betão com os ferimentos no crânio da vítima, a arma parece ter um ângulo arredondado. | Open Subtitles | حسنًا ، بمقارنة العينّة الخرسانية بالإصابات التي على جمجمة الضحيّة ينبغي أنّ يكون السلاح له حدّ مقوس |
Vou comparar o sangue com todo o corpo que apareceu esta semana. | Open Subtitles | سوف أقوم بمقارنة الدم بكل جثة سقطت هذا الأسبوع |
Mas tu és ator, não estás sempre a comparar literatura diferente? | Open Subtitles | اجل.. ولكن انت ممثل! ألا تقوم دائمًا بمقارنة الآداب المختلفه؟ |
Então, quando Comparámos os dados, subtraímos um do outro e encontrámos atividade nas regiões indicadas pela Dra. | TED | لذا عندما قمنا بمقارنة البيانات، حذفنا واحدًا عن الآخر، وجدنا نشاط في المناطق التي تنبأت بها د.فيشر بالضبط. |
Comparámos a frase no quadro com o teu último trabalho de inglês. | Open Subtitles | قمنا بمقارنة الخط المكتوب على اللوح مع خطك في آخر مقالة إنجليزية |
Então Comparámos as notas, e pensámos, "espera aí", | Open Subtitles | وبعدما قمنا بمقارنة الأشياء وبعدها أدركنا، إنتظر لحظة |
Um pequeno grupo de cientistas que comparou as profecias de Nostradamus às previsões Hopis acreditam que ambos poderiam estar a descrever características de uma super onda galáctica, | Open Subtitles | عدد قليل من العُلماء الذين قاموا بمقارنة تنبؤات نوستراداموس و هنود الهوبي يعتقدون بأن هناك تشابه في خصائص |
comparou os nascimentos, os casamentos, as mortes, e as densidades populacionais de Londres e de Paris. | Open Subtitles | قام بمقارنة كثافات الولادة والزواج والموت والسكان في لندن وباريس |
Comparei as impressões digitais com as não identificadas que recolheu na cena de crime em 58. | Open Subtitles | الان,قمت بمقارنة بصماته مع البصمات غير المعروفة التى تركتها انت بمسرح لجريمة منذ 50 عام |
- Porquê? Quando identificar a arma, temos de a testar para comparação. | Open Subtitles | بمجرّد أن أعرف سلاح القتل فسنقوم بمقارنة بين النموذج عن طريق دخول الجرح |
Comparaste esse sangue com o do dono do clube, o Ted? | Open Subtitles | هل قمت بمقارنة عينة المجهول مع (تيد) مالك الملهى؟ |
Nesses casos, uma anomalia é detetada, habitualmente. comparando o perfil da saúde da pessoa com o perfil médio da saúde duma população de referência. | TED | وفي مثل هذه الحالات يتم الكشف عن التشوهات بمقارنة الملف الصحي لمريض بالملف الصحي لشريحة سكنية تمثل مرجعا للمرض |