| Ela quer saber se temos o fato de cetim em tamanho 38. | Open Subtitles | تريد أن تعرف إن كان لديكِ الساتان الخمريّ اللون بمقاس 8 |
| Nada de aumentar o currículo ou o tamanho do sutiã. | Open Subtitles | ممنوع حشو الملف بسيرتك الذاتية او بمقاس حمالة صدرك |
| Não quero outro anel, quero este mas em tamanho 7, percebe? | Open Subtitles | اريد خاتما اخر اريد خاتما بمقاس 7 الا تفهمني؟ |
| Eu era tamanho 7 na Terça e ainda hoje sou, e este não é um 7. | Open Subtitles | كنت بمقاس 7 يوم الثلاثاء ولازلت بمقاس 7 وهذا ليس 7 |
| Diga-lhes para prepararem uma lista de clientes recentes com tamanho 43. | Open Subtitles | إجعلهم يجهزون قائمة بالزبائن اللذين جاءوا عندهم مؤخراً بمقاس 11 قدم |
| Essa camisola é magnifica. Vou levar uma tamanho de esposa e três tamanho de amante. | Open Subtitles | هذه الكنزة جميلة، سآخذ واحدة بمقاس الزوجة، وثلاثاً بمقاس العشيقة |
| Isto são sapatos de criança. Mas o tamanho é 45. | Open Subtitles | حسناً، هذه أحذية أطفال، ولكنّها بمقاس 11 |
| Tem um saco de compras cheio de roupas femininas do tamanho Médio. | Open Subtitles | هناك حقيبة تسوق مليئة بثياب نساء بمقاس إثنان |
| Um dos quais calça o tamanho 43, que é o equivalente ao tamanho 43 feminino. | Open Subtitles | احدهم يرتدى حذاء برقم 9 والاخر حذاء حريمى بمقاس 11 |
| Não, espera. Eu. Eu não posso usar este tamanho de colarinho, tenho de respirar, OK? | Open Subtitles | لا ، انتظر ، لا يمكنني ان ارتدي شيئا بمقاس 16 في الرقبة مفهوم ، احتاج ان اتنفس |
| Antes de ir buscar o fato, vamos lá e trocamos por um tamanho maior. | Open Subtitles | في اليوم الذي يسبق ذلك قبل ان يفعل باول ذلك سنحضرها و نستبدلها بمقاس اكبر |
| Eu estou a pensar em 30D, o Santo Graal do tamanho do sutiã. | Open Subtitles | إنني أفكّر بمقاس 30 دي، الكأس المقدسة لمقاسات الصدريات. |
| Cinco horas e tudo o que temos é do tamanho de um boneco. | Open Subtitles | خمس ساعات، وكلّ ما حصلت عليه هو شيء بمقاس ورقة الشدّة. |
| Senhora de idade, tamanho 14. Comprei-os na loja de senhoras de idade. | Open Subtitles | للكبيرات في السنّ، بمقاس 14 جلبتها من متجر العجائز |
| Tenho uma de Homem-Biscoito tamanho G para crianças, se preferires. | Open Subtitles | لدي زي رجل خبز الزنجبيل بمقاس طفل ضخم, اذا تفضل ذلك |
| TK: Uma bandeira de 3 por 4 cm, num mastro a 30 metros de distância parece do mesmo tamanho que um retângulo de 3 por 4 cm, a 40 cm da nossa cara. | TED | علم بمقاس ثلاثة إلى خمسة أقدام على سارية على بعد 100 قدم يبدو بنفس المقاس و هو مستطيل بمقاس واحد إلى واحد و نصف إنش يرى على بعد 15 بوصة من ناظريك. |
| "O que querem dizer com 'bailarinos gordos'? "Gordo do tipo tamanho 38/40? | TED | "ما الذي تعنونه ب "راقصات سمينات"؟ تعنون بمقاس 10 او 12 هذا النوع من السمنة؟ |
| Cinco pares de cuecas. tamanho 44. "Fruit of the Loom". | Open Subtitles | لدي خمس أزواج من الملابس الداخلية نظيفة تماماَ بمقاس 44 ماركة " فروت ذا لوم " |
| Não quero outro, quero este mas em tamanho 7, como pedi. | Open Subtitles | لا اريد خاتما اخر اريد هذا الخاتم - بمقاس 7 كما طلبته |
| Há mais três conjuntos de pegadas. Um de tamanho 45/46 e dois de tamanho 44/45. | Open Subtitles | واحدة بمقاس 12 وإثنان بمقاس 11 |