ويكيبيديا

    "بمكانها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • onde ela está
        
    • onde está
        
    • no lugar
        
    • onde estão
        
    • onde é que
        
    • onde estava
        
    • onde ela estava
        
    • onde encontrá-la
        
    Então, porque não facilitas e nos dizes onde ela está. Open Subtitles إذاً لم لا تسهّل الأمر عليها و تخبرنا بمكانها
    E eu trabalho a tua cara com um par de alicates por um par de horas até que tu nos digas a onde ela está. Open Subtitles أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات ، حتى تخبرينا بمكانها
    Vou saber onde está e continuar a falar com ela. Open Subtitles على الأقل أعلم بمكانها و يمكنني الإستمرار في حوارها
    Se alguém sabe onde está, por favor apenas ajude-me a trazer a minha menina para casa. Open Subtitles في حياتنا كلها إذا كان احدكم يعلم بمكانها ارجوكم ساعدوني
    Continuo com a sensação que sei onde ela está e o que está a fazer. Open Subtitles أظل أشعر بهذا الأحساس الذي يعُرفني بمكانها وبشعورها
    Estou preparado para lhe passar um cheque de 5 mil dólares se me disser onde ela está. Open Subtitles سأحرر لكِ شيك بـ5000 دولار إذا أطلعتني بمكانها
    Não posso ir de mãos vazias! Diga onde ela está! Open Subtitles كما ترى , لا يمكنني العودة خاوي اليدين الآن أخبرني بمكانها
    Assim eu dir-te-ia onde ela está, mas, na verdade eu apenas não sei. Open Subtitles لذا أريد أن أخبرك بمكانها فعلا, لكني لا أعرفه
    Sabes onde ela está mas não lhes contaste? Open Subtitles لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟
    Não me disse onde a guarda, mas sei onde ela está. Open Subtitles إنها لم تخبرني بمكانها ولكنها أخبرتني بمكان إقامتها
    Imagino. Por que ela não nos ligou a dizer onde está? Open Subtitles أجل، لماذا لم تتصل بنا لتخبرنا بمكانها إذاً؟
    Necessitamos de fazer uma chamada anónima e dizer-lhes onde está o camião. Open Subtitles يجب أن نجري إتصال بمجهول ونخبرهم بمكانها
    Diz-me onde está prisioneira e obterás uma grande recompensa. Open Subtitles قبل النوم الأبدي حسناً أخبرني بمكانها وسترى جائزة عظيمة
    Muita gente parece saber onde está e temos coisas novas. Open Subtitles أصبح الكثير من الناس يعلمون بمكانها, ولدينا هذه الأشياء الجديدة.
    Deixa o dinheiro onde está, confia em mim, cometi o mesmo erro. Open Subtitles ،اترك اموالك بمكانها, ثق بي .قد اقترفت هذا الخطأ
    Eu podia estar no lugar dela. Agora, sou uma gueixa desta casa. Open Subtitles يمكنني أن أكون بمكانها الآن وقد أصبحت غايشا بهذا البيت
    - Conte-me o que aconteceu, que eu conto-lhe onde estão. Open Subtitles أخبريني بما حصل و سأخبركِ بمكانها
    Deus me ajude, Hoyt, diz-me onde é que ela está, ou espalho o teu almoço pela carpete. Open Subtitles فليُساعدنى الرب، إن لم تُخبرنى بمكانها فسوف أبعثر غدائك على هذه السِجادة.
    Ela só nos disse onde estava. Open Subtitles كل ما فعلَته هو إخبارنا بمكانها
    E se os pais descobriram onde ela estava e a quiseram de volta? Open Subtitles ماذا إذا كان أبويّها علما بمكانها و أرادا استعادتها فحسب؟
    Mas se for a Bela, conheço uns caras que devem saber onde encontrá-la. Open Subtitles عظيم , (لو أنها (بيلا على الأقل أعرف من يمكنه أن يعرف بمكانها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد