A dor, o vazio, a completa falta de humanidade é literalmente infinita. | Open Subtitles | وإذا بالألم والخواء وانعدام الإنسانيّة صاروا لا متناهين بملء معنى الكلمة. |
Como se ver o teu reflexo te fizesse literalmente vomitar? | Open Subtitles | وكأنّك بملء معنى الكلمة تسقَم كلّما رأيت انعكاس صورتك؟ |
Tipo, estão a aspirar literalmente a magia vampírica no teu corpo. | Open Subtitles | أيّ أنّهما بملء معنى الكلمة تمتصّان سحر مصّاصة الدماء من جسدك. |
Eu conheço um lugar, literalmente. | Open Subtitles | أعرف بقعة مناسبة لهبوط بملء معنى الكلمة. |
Por falar no diabo, literalmente. | Open Subtitles | ذِكر الشيطان يحضره بملء معنى الكلمة. |
Sim, és sempre o diligente defensor, apesar de a ameaça ter diminuído, agora que o Tristan du Martel está literalmente a dormir com os peixes. | Open Subtitles | أجل، دومًا أنت الحامي الكادّ، برغم أن التهديد تقريبًا طُمِر برقود (تريستن مارتل) الآن مع الأسماك بملء معنى الكلمة. |
literalmente quatro dias. | Open Subtitles | عبر الأيام بملء معنى الكلمة |
Estamos literalmente a ficar sem tempo. | Open Subtitles | -الوقت بملء معنى الكلمة يداهمنا |