O vosso conectoma tem um milhão de vezes mais conexões do que o vosso genoma tem letras. | TED | فالشبكة العصبية لديك تحتوي على وصلات أكثر بمليون مرة من عدد الحروف في الجينوم. |
Vale um milhão de vezes mais ser puro e ser bom, e caminhar pelos caminhos daquilo que é correcto. | Open Subtitles | أنك تستحق أكثر من هذا بمليون مرة لكي تنقي و تتطهر سير علي الطريق الصواب |
Um milhão de vezes mais forte que o terramoto de 1989 que abalou São Francisco. | Open Subtitles | أقوى بمليون مرة من الزلزال الأرضي لعام 1989 الذي صدم سان فرانسيسكو |
Agora imagina um lugar diferente um milhão de vezes melhor. | Open Subtitles | الآن ، تصور مكان لا يشبهه البتة و لكنه أفضل منه بمليون مرة |
Se esperar, vai ser mil vezes pior. | Open Subtitles | اذا انتظرت سيسوء الامر اكثر بمليون مرة |
Um milhão de vezes mais depressa do que as ondas sonoras no ar. | Open Subtitles | أسرع بمليون مرة من الموجات الصوتية في الهواء |
Estou com uma aluna um milhão de vezes mais esperta que tu. | Open Subtitles | انا هنا مع طالبة والتي هي اذكى منك بمليون مرة |
Já te vi milhão de vezes melhor do que antes. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يبدو افضل بمليون مرة عن ذي قبل |
Tal como na natureza, mas um milhão de vezes mais rápido. | Open Subtitles | إنها مثل الطبيعة لكنها أسرع بمليون مرة |
Um milhão de vezes mais potente que o cianeto. | Open Subtitles | أقوى بمليون مرة عن مادة السيانيد |
Pareces um Tom Selleck mais novo, mas um milhão de vezes mais charmoso. | Open Subtitles | أصبحت تشبه ( توم سيليك ) عندما كان شاباً لكنك أوسم بمليون مرة |
Se eu for à Casa Branca e gritar um milhão de vezes mais alto, isso faz com que esteja certo? | Open Subtitles | لو كنتُ "البيت الأبيض" وأصرخ ...أعلى منكِ بمليون مرة هل هذا يثبت بأنني على صواب؟ |
Sou um milhão de vezes melhor que o Arthur. | Open Subtitles | "أنا أفضل بمليون مرة من "ارثر |
O Red era mais rápido... um milhão de vezes. | Open Subtitles | (ريد) كان أسرع منه بمليون مرة. |
A prisão é assim, mas mil vezes pior. | Open Subtitles | هذا هو السجن لكنه أسوأ بمليون مرة |
mil vezes pior. | Open Subtitles | أسوء بمليون مرة من ذلك |