ويكيبيديا

    "بممارسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sexo
        
    • praticar
        
    • cama
        
    • de fazer
        
    • prática
        
    • Kempo
        
    • exercer
        
    Os teus interesses são os meus. Fazemos óptimo sexo. Open Subtitles وهمومك هي همومي، ونقوم بممارسة الجنس بشكل رائع
    A tua mãe vir dizer-me que fizesse sexo contigo? Open Subtitles أمك كانت تجيء هنا لإخباري بممارسة الجنس معك؟
    E afinal este terapeuta era apenas obcecado por sexo. Open Subtitles واتضح ان هذا المعالج كان مهووسا بممارسة الجنس.
    Há cem anos, as pessoas começaram a praticar a higiene pessoal, e as taxas de esperança média de vida aumentaram 50% apenas nalgumas décadas. TED منذ مائة عام، بدأ الناس بممارسة النظافة الشخصية، فارتفع أمد الحياة بنسبة أكثر من خمسين بالمائة في غضون عقود قليلة.
    Eu acredito que a nossa qualidade de vida pode também aumentar drasticamente se todos começarmos a praticar higiene emocional. TED أنا أعتقد أن مستوى حياتنا قد يرتفع بنفس الطريقة المذهلة إذا بدأنا كلنا بممارسة التطهير النفسي.
    Se nós, digamos, fizéssemos amor na minha cama, podíamos fazê-lo num táxi? Open Subtitles إن قمنا بممارسة الجنس في فراشي أيمكننا أن نمارسه بالتاكسي أيضاً؟
    Quero ter vontade de fazer sexo, mas o meu corpo não deixa. Open Subtitles انا لا اريد ان اشعر بممارسة الجنس جسمي لن يسمح لي
    Eu não sei, padre, eu não tive muita prática com pincéis. Open Subtitles لا أعرف أيها الأب.. فليس عندي خبرة بممارسة الرسم بالفرشاة
    - Eu tive sexo com esta mulher ontem à noite. Open Subtitles لقد قمت بممارسة الجنس مع هذه المرأه الليلة الماضية
    Porque começaste o ano a fazer sexo com o teu chefe? Open Subtitles لماذا بدأت عامكِ بممارسة الجنس مع رئيسك على أي حال؟
    A maneira como fazes sexo... é muito centrada em ti. Open Subtitles أنظر, طريقتُك بممارسة الجنس, إنها تماماً من جانبٍ واحد
    Pela última vez, ninguém está fazendo sexo com ninguém, está bem? Open Subtitles لآخره مرة، لن يقوم أحد بممارسة الجنس مع أحد، اتفقنا؟
    Bem, sempre tive esta fantasia de ter sexo num campo de basquetebol em frente do meu director do liceu. Open Subtitles حسنا , كان لدي دائما هذا الخيال بممارسة الجنس في ملعب كرة السلة أمام مدير مدرستي الثانوية
    Talvez pudesse praticar advocacia se trabalhasse a fundo mas tenho que tomar conta da Kelly. Open Subtitles ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي
    Estava aqui com os rapazes a praticar a sua saída nos escuteiros, Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج مَع الأولادِ، نقوم بممارسة صَغيرة لسفرة البريه
    Em relação à questão de as Encantadas serem ou não autorizadas a continuarem a praticar magia, a decisão é... Open Subtitles حول ما إذا كان أو لا يجب أن يسمح للمسحورات أن يواصلوا بممارسة السحر الحكم هو
    E, sem que signifique nada, iremos para a cama... imediatamente depois. Open Subtitles و نستطيع ان نقوم بممارسة جنس فارغ مباشرة بعد ذلك.
    Mas se estás a perguntar-me quão longe um oficial é autorizado a ir ou atraver-se a ir ou dever ser permitido de fazer de Deus a isso não te posso responder. Open Subtitles لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب أو يسمح لة بممارسة دور الله
    Há 20 anos atrás, o número de animais a morrer em torturas na prática da vivisecção era astronômico. Open Subtitles قبل عشرين عاما، وعدد الحيوانات التي تموت من التعذيب بممارسة التشريح هو عدد فلكي،
    Agente Walker, há quanto tempo não faz Karaté Kempo? Open Subtitles (العميلة (والكر كم من الوقت مضى منذ أن قمتي بممارسة الكنيبو كارتيه؟ "أحد أساليب الدفاع الذاتي اليابانية"
    Prometeis exercer clemência e justiça nos vossos actos e julgamentos? Open Subtitles هل تتعهد بممارسة الرحمة والعدل في عملك و أحكامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد