Estamos a meio caminho. Agora fazemos um pequeno voo. | Open Subtitles | لذا، نحن بمنتصف الطريق الآن نحن سنطير قليلا |
Para isto resultar, temos de nos encontrar a meio caminho. | Open Subtitles | إن كانت علاقتنا ستنجح فعلينا أن نلتقي بمنتصف الطريق |
Ela estava metade para fora da varanda quando eu a segurei. | Open Subtitles | هي كانت بمنتصف الطريق من الشرفة عندما مسكتها |
A tripulação acredita que está na metade de uma viagem secular. | Open Subtitles | على حد علم الطاقم فهم بمنتصف الطريق فى رحلة مدتها 100 عام |
Espera aí, tenho uma longa viagem de autocarro pela frente, e não quero ficar sóbria na a meio do caminho para casa. | Open Subtitles | مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق |
Armem esta barraca ali, e garantam que fique no meio do caminho. | Open Subtitles | أنصب الخيمة هناك وتأكد أنها بمنتصف الطريق |
Que tipo de tarado fica simplesmente no meio da estrada, e nem sequer se mexe? | Open Subtitles | أي نوع من المجانين يقف بمنتصف الطريق فقط ولا حتى يبدي أي ردة فعل ؟ |
Vais mesmo deixar-me aqui no meio da estrada... para ser violada e comida, por canibais? | Open Subtitles | اذا انت حقا سوف تتركني بمنتصف الطريق ليتم اغتصابي وقتلي بواسطة اكلي لحوم البشر |
Eu pensei que já estavas a meio caminho de Nova lorque por esta altura. | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستكون بمنتصف الطريق إلى نيويورك |
Se chamar uma ambulância, é meio caminho andado para irmos todos para a prisão. | Open Subtitles | أو اتصل بك؟ إن اتصلت بالاسعاف، فنحن بمنتصف الطريق نحو السجن، كلنا |
E quando estiveres pronto para atacar, a meio caminho, muda para a direita. | Open Subtitles | عندما تستعد لحركتك بمنتصف الطريق تأتي القدم اليمنى |
Eu... ia encontrar-me contigo a meio caminho, mas... um castor enlouquecido teve outras ideias. | Open Subtitles | كنت قادمة لأقابلك بمنتصف الطريق ولكن قندس مجنون أراد شيء آخر |
Estávamos a meio caminho quando me apercebi de que íamos para casa dos meus pais. | Open Subtitles | كنا بمنتصف الطريق... حينما أدركت... إننا ذاهبان لمنزل والداي |
Já devia estar a metade do caminho neste momento, e tudo estava a correr bem até... | Open Subtitles | من المفترض أن تكون بمنتصف الطريق الآن وكان كل شيء يسير على ما يرام حتى |
Então eu entrei, e o Rob está metade fora da janela, com as calças pelos tornozelos. | Open Subtitles | ...لذا فقد حضرت و(روب) كان بمنتصف الطريق خارج النافذة وسرواله ساقط إلى أسفل كاحليه |
Está certo. Vou encontrá-la no meio do caminho. | Open Subtitles | حسناً،سوف أقابلها بمنتصف الطريق |
Da última vez foi um porco no meio da estrada. | Open Subtitles | ـ أخر مرة كان خنزير بمنتصف الطريق |
Lá está, no meio da estrada! | Open Subtitles | ها هي ذا، بمنتصف الطريق |
Inconsciente no meio da estrada. | Open Subtitles | فاقد الوعي بمنتصف الطريق |