| Está aqui porque o quis aqui. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | بمنتهى البساطة أنت هنا لأنني أنا أردتك هنا |
| Tens de aprender a ler, amigo. É tão simples como isso. | Open Subtitles | يجب عليك تعلم القراءة يا صديقي بمنتهى البساطة |
| - Foi assim tão simples? | Open Subtitles | -هكذا بمنتهى البساطة ؟ |
| É muito simples. Posso optar por magoar alguém ou optar por não magoar. | Open Subtitles | لذلك الأمر بمنتهى البساطة أننى أستطيع إيذاء شخص ما وأستطيع ألاّ أفعل |
| Parece-me muito simples, basta fazer alguns ajustes. | Open Subtitles | نعم , يبدو جميلاَ بمنتهى البساطة و ربما تعديل بسيط فقط |
| E então cavas para o lado oposto. Gravidade, muito simples. | Open Subtitles | و هكذا قم بالحفر في الاتجاه المعاكس فقط الجاذبية ، بمنتهى البساطة |
| Era tão simples quanto isso. | Open Subtitles | بمنتهى البساطة |
| Sim, terei todo o prazer. A minha posição é muito simples. | Open Subtitles | نعم سأسعد بذلك وجهة نظري بمنتهى البساطة |
| Criam contas no ProtonMail, o que é muito simples e demora uns instantes. e toda a encriptação e geração acontece automaticamente nos bastidores quando Bob está a criar a sua conta. | TED | ببساطة يقومان بإنشاء حساب على ProtonMail، وهو بمنتهى البساطة ويستغرق بضع دقائق. يقع إحداث كل مفاتيح التشفير بطريقة خفية وآلية أثناء إنشاء بوب لحسابه. |
| A questão é muito simples, Allen. | Open Subtitles | "إن الأمر بمنتهى البساطة يا " آلان |
| - É muito simples. | Open Subtitles | بمنتهى البساطة. |
| É muito simples. | Open Subtitles | -إن الأمر بمنتهى البساطة |