Fique descansado, todos os quartos têm vista para o mar. | Open Subtitles | كن متيقناً يا سيدي، كل غرفنا تتمتع بمنظر خلاب |
Porque as crianças não querem caminhar por uma maravilhosa paisagem, durante cinco horas e olhar para uma vista maravilhosa. | TED | لأن الأطفال لا يريدون التمشي محاطين بمنظر جميل لمدة 5 ساعات ليتأملوا بعدها منظراً جميلاً. |
Avisarei a senhoria para que lhe dê a próxima vista a sul disponível. | Open Subtitles | يجب أن أخبر السيدة بأن تعطيكِ أول غرفة جنوبية بمنظر ستكون متاحة |
- Terão vista para a praia inteira. - Da sala das agulhas eléctricas. | Open Subtitles | ستحظيان بمنظر رائع للشاطئ كله، من غرفة الإبرة الكهربائية |
e podemos apreciar esta vista única do deserto. | Open Subtitles | على الاقل يمكننا ان سنتمتع بمنظر الصحراء الفريد |
Prefiro que deixes as abas para cima... assim tenho uma boa vista do nascer do sol. | Open Subtitles | أعتقد بأنّها سوف تكون أفضل في حال كان باب الخيمة موجّهاً صوب الشرق بهذه الطريقة أستطيع أن أحضى بمنظر لشروق الشمس أفضل |
E a assistente social está prestes a começar a minha entrevista, com uma vista clara da porta da frente. | Open Subtitles | والموظفة على وشك البدأ بمقابلتي بمنظر واضح للباب الأمامي |
O último quarto que aluguei foi num motel com vista para o parque de estacionamento. | Open Subtitles | أخر غرفة قمت بتأجيرها كانت بأحد الفنادق بمنظر على منطقة الانتظار |
Da última vez que pedi um favor a Deus e parei para admirar uma vista, o meu filho levou um tiro. | Open Subtitles | بآخر مرة دعوت الرب لمعروفٍ وتوقفت للتعجب بمنظر طبيعيّ، أصيب ابني بعيارٍ ناريّ. |
Sim, não sou exigente. Se tiverem um quarto com vista, eu fico com ele. | Open Subtitles | أجل، لستُ صعب الإرضاء، لو كان لديكم واحدة بمنظر خلاّب، فسأقبل بها. |
Ele levava-nos de volta a um tempo no qual eu e tu não podíamos gozar de uma vista tão agradável. | Open Subtitles | سوف يعيدنا لزمن حيث أنتِ وأنا لايمكنا أن نستمتع بمنظر خلاب كهذا |
Gostaste de viver no Dakota, com vista para o Central Park? | Open Subtitles | هل أحببتِ العيش في "داكوتا" بمنظر مطل على سنترال بارك؟ |
Se tens de morrer, mais vale morrer com uma bela vista. | Open Subtitles | .. إذا كنتِ ستخرجين قد تخرجين أيضاً بمنظر رائع |
Enquanto esperávamos na fila. para dar á minha sobrinha uma vista melhor do que as costas da mãe do número 58, eu coloquei-a em cima dos meus ombros, e ela imediatamente arrebitou ao ver as princesas. | TED | وعندما كنا ننتظر في الدور في محاولة لتوفير رؤية أفضل لبنت أختي من خلفية والدة الرقم 58، وضعتها على كتفي، فسحرت بمنظر الأميرتين في الحال. |
Da ponte tem melhor vista. | Open Subtitles | سوف تحظى بمنظر أفضل من على الجسر |
Não, você deve ter uma vista, também. | Open Subtitles | كلا,يجب أن تحصلي على غرفة بمنظر أيضاً |
Sempre sonhei com uma vista destas. | Open Subtitles | أتعرف طوال حياتي حلمت بمنظر كهذا |
Vou certificar-me que a tua cela tem uma vista. | Open Subtitles | سأحرص على أن تحصل على زنزانة بمنظر. |
Mas o outro ao lado tem uma vista melhor. | Open Subtitles | لكن المكتب المجاور يتمتع بمنظر أجمل |
Mas o outro ao lado tem uma vista melhor. | Open Subtitles | لكن المكتب المجاور يتمتع بمنظر أجمل |