ويكيبيديا

    "بمهمات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • missões
        
    • tarefas
        
    • recados
        
    Tenho uma capacidade rara e misteriosa que me exclui das missões de combate. Open Subtitles عندي مهارة نادرة وغامضة وهى تمنعني من القيام بمهمات
    Estas coisas andam por aí e foram programadas com missões específicas/i Open Subtitles هذه الأشياء ، جميعها ، مبرمجة بمهمات محددة
    Só digo, que as miúdas adoram gajos que vão em missões. Open Subtitles أنا فقط أقول إنها تحب أولئك الّذين يقومون بمهمات
    Mas nenhum homem podia esperar ter êxito em tais tarefas, majestade. Open Subtitles ولكن ليس ثمة رجل يأمل بأن ينجح بمهمات كهذه صاحبة الجلالة
    É sempre bom ter alguém em quem posso confiar para fazer tarefas simples. Open Subtitles من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة
    Encarrega-nos de mais recados que qualquer outro em toda a empresa, porque não é capaz de fazer nada. Open Subtitles سيقوم بارسالك بمهمات اكثر من اى شخص فى هذه الشركه لانه لا يستطيع عمل اى شئ بنفسه
    Dê-me meia hora a sós com ele, e depois, eu juro, passarei o próximo mês a fazer recados nos casos mais ridículos que tiver. Open Subtitles وبعدها اقسم لك سأمضي الشهر المقبل أقوم بمهمات على أكبر عدد ممكن كما تريد
    Fizemos missões nos piores pardieiros que possas imaginar. Open Subtitles قمنا بمهمات في كل المواقف اللعينة التي يمكنك أن تتخيلها
    Está fora em missões. Tive de arranjar este substituto. Open Subtitles ذهب للقيام بمهمات خاصة به، كان عليّ الحصول على هذه على سبيل الإحتياط.
    Mas para alguém com tantas missões, a contagem de mortes era anormalmente baixa, Open Subtitles ولكن مع شخص بمهمات عديدة فاحصائيات جثثك كانت منخفضة بشكل غير طبيعي
    Um piloto traficante de droga que fazia missões secretas para a CIA. Open Subtitles كان طياراً ومهرّب مخدرات يقوم بمهمات سرية لصالح الإستخبارات المركزية.
    Disse-me o que queriam e que eu estaria a ajudar a recrutar pessoas para missões especiais. Open Subtitles اخبرني بما يريدوه وقال باني سأساعدهم في تجنيد الناس للقيام بمهمات خاصة
    As grandes organizações de auxílio são excecionais para mobilizar recursos maciços depois de um desastre, mas muitas vezes realizam missões muito específicas TED منظمات الإغاثة كبيرة واستثنائية في جلب موارد ضخمة لتساعد على التحمل بعد وقوع الكارثة، ولكن في كثير من الأحيان كانوا يقومون بمهمات محددة جدا ومن ثم يغادرون.
    Deviam partir em missões através da porta astral. Open Subtitles يفترض بك الخروج بمهمات عبر البوابة
    Vamos pedir que desempenhem tarefas complicadas em situações exigentes. Open Subtitles سيُطلب منك المشاركة بمهمات صعبة وتطلب أداء عالي في الحالات الطارئة
    Estou como que cedido à NSA, eu não falo com o chefe Booz Allen, não executo tarefas de Booz Allen, tudo diz respeito à NSA. Open Subtitles نوعا ما، أنا معار للـ"إن إس أي". لا أتحدث مع رئيس "بوز ألين"، لا أقوم بمهمات لـ"بوز ألين"، كل شيء من الـ"إن إس أي".
    O Caro é um tipo bilionário, ocupado, não tinha pessoal para tratar das suas tarefas bancárias por ele? Open Subtitles (كارو) ملياردير مشغول، ألا يملك موظفين يقومون بمهمات مصرفية نيابة عنه؟
    Fazemos recados para um vigilante. Open Subtitles لا, بل نقوم بمهمات لعضو في الأمن
    Alguns no rancho levam recados. Open Subtitles عادة مايكون اثنان يقومان بمهمات المزرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد