ويكيبيديا

    "بموضوعية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • objectivamente
        
    • objetivamente
        
    • objetivo
        
    • objetividade
        
    A restrição deve ser tida objectivamente. Sejam compassivos, mas pensem globalmente. Open Subtitles يجب النظر إلى عملية التقليص بموضوعية كونوا متعاطفين بشكل شامل,
    Adrian sempre teve problemas em distanciar-se, em olhar para si objectivamente. Open Subtitles انظر ، ادريان دائما عندما تحصل عنده حالة انفصال ينظر الى نفسه بموضوعية
    Entender estes problemas objectivamente. Open Subtitles نزاع أمريكا، وحرب فيتنام إفهم هذه المشاكل بموضوعية
    É corrermos riscos, porque sacrificamos a suprema proteção dada pelo desempenho individual objetivamente mensurável. TED وهو المخاطرة، لأنكم تضحون بالحماية القصوى الذي تمنحه لكم فعاليتكم الفردية القابلة للقياس بموضوعية.
    Não iam acreditar como é fácil convencer as pessoas a fazer coisas com os seus computadores que, objetivamente, não são do seu interesse. TED لن تصدق مدى سهولة إقناع الناس بفعل أشياء مع حواسيبهم التي بموضوعية لاتلبي اهتماماتهم.
    Não estou a ignorá-la. Estou a manter-me objetivo. Open Subtitles أنا لا أتجاهلها، بل أتصرف بموضوعية.
    Você prega objetividade, mas tão logo o paciente tem dor, Open Subtitles إنّك تخطب بموضوعية لكن بمجرّد أن ينتاب المريض الألم
    É minha função apresentar as notícias objectivamente. Open Subtitles و عملي يقتضي التعليق على الأخبار بموضوعية
    Quando se olha objectivamente para a situação... devo ficar com o emprego. Open Subtitles عندما تنظرين الى الأمر بموضوعية فأنا من يجب أن يحصل على العمل
    - Se está a dizer a verdade. Ela afirma que vê a realidade objectivamente. Open Subtitles إذا كانت صادقة بما تقول بأنها تحكم على الناس بموضوعية
    Olhe para isto objectivamente. Open Subtitles هل تذكرين هذا؟ انظر للأمر بموضوعية
    objectivamente, vamos destruir a Casa Branca. Open Subtitles يجب أن نزلزل البيت الأبيض بموضوعية
    Vamos analisar isto objectivamente. Open Subtitles دعينا ننظر لهذا بموضوعية
    Pensa objectivamente. Open Subtitles إعتقد بموضوعية
    - Sim, objectivamente. Open Subtitles -أجل, بموضوعية .
    Posso assegurar-lhes que vamos investigar isto objetivamente. Open Subtitles يمكننى أن أجزم لكلاكما أننا سنستقصى هذا الأمر بموضوعية
    Analisaram o desempenho dos sócios seniores, nos últimos fundos, o meu era, objetivamente, o mais favorável, e fui escolhida. Open Subtitles لقد نظروا في ملفات الأداء لكل واحد من كبار الشركاء في خلال الفترات المالية السابقة و أرقامي كانت, بموضوعية, الأفضل
    Ok. De facto, objetivamente, vocês tinham mais informação da primeira vez do que da segunda vez, mas arriscar-me-ia a supor que vocês sentiram que era mais real da segunda vez. TED في الواقع حصلتم على معلومات اكثر بموضوعية في الجولة الاولى اكثر من الجولة الثانية ولكن لي الحق ان اخمن انكم شعرتم ان ذلك اكثر واقعية في المرة الثانية
    E tu deduzes que ele não é objetivo. Open Subtitles أنت ترى أنه لا يتصرف بموضوعية
    Significa sermos capazes de observar o nosso fluxo de pensamentos e o processo da emoção com grande clareza, objetividade e de uma perspetiva na terceira pessoa. TED هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد