ويكيبيديا

    "بنا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vamos
        
    • temos de
        
    • irmos
        
    • devemos
        
    • que devíamos
        
    Comandante. Como é que vamos colocar o Burt de volta no Zoo? Open Subtitles لكن، سكيبير، كيف يفترضُ بنا أن نعيد بورت إلى حديقةَ الحيوانات؟
    Ouve, como é que vamos conseguir apanhar algum peixe se estivermos bêbados? Open Subtitles أنظر, كيف يفترض بنا أن نمسك بأي سمكة و نحن ثملون؟
    Como é que vamos transferir o dinheiro? Open Subtitles إذاً، كيف يُفترض بنا أن نعطيك هذا القدر من المال؟
    Ora, onde está o tal modelo do Bem que temos de proteger? Open Subtitles الآن أين هو نموذج الخير الذي يفترض بنا أن نحميه ؟
    Bom, temos de decidir sobre os batons. Open Subtitles الآن يجدر بنا أن نقرّر بشأن أحمر الشفاه.
    É melhor irmos andando. Estão-nos a pressionar com este assunto do assassino do camião frigorífico. Open Subtitles من الأجدر بنا أن نمضي فالضغط شديد مع حالة قاتل شاحنة الثلج هذا
    Sabes que devemos vigiar os cães, se estiverem cá dentro. Open Subtitles يُفترض بنا أن نراقب الكلبين إن كانا داخل البيت.
    Era o que devíamos fazer, se não arranjarmos duas raparigas. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نفعل المثل لو لم نعثر على إمرأتين قبل الليلة
    Então, como é que vamos encontrar o que estamos a procurar? Open Subtitles فكيف يفترض بنا أن العثور على واحد نحن Iooking عنه؟
    E queria, mas o que é que vamos fazer, cantar canções e assim? Open Subtitles أردت ذلك ، لكن ما المُفترض بنا أن نفعله ؟ هل سنُغني أغاني مُعسكرات التخييم أو شيء من ذلك القبيل ؟
    Onde é que vamos dar com a alma de um guerreiro? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نجد روح محارب ؟
    Como é que vamos encontrar o Anel de Ouro no meio desta floresta? Open Subtitles لكن كيف يفترض بنا أن نجد الخاتم الذهبي في هذه الغابة اللانهائية! ؟
    Como é que vamos ficar prontos quando eles nos tratam como... como ajudantes? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نكون مستعدين بينما يعاملوننا كـ... كمساعدين.
    Como é que vamos contornar essa coisa? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن التفاف على هذا الشيء؟
    O que é que vamos fazer se ela voltar aqui? Open Subtitles ماذا يفترضُ بنا أن نفعلَ إن عادت؟
    - O que vamos fazer com isso? Open Subtitles -ماذا يفترض بنا أن نفعل بذلك ؟
    Façam o que quiserem. temos de fazer sempre tudo juntos? Open Subtitles إفعلوا ما تشاؤون هل يجدر بنا أن نفعل كل شيء مع بعض ؟
    temos de ver se eles abriram alguma conta em alguma dessas áreas. Open Subtitles يجدر بنا أن ننظر ما إذا كانوا فتحوا حسابات في هذه الأمور
    temos de procurar daqui até à vedação da auto-estrada. Open Subtitles يفترض بنا أن نبحث من هنا عبر الطريق السريع
    Olá. Era suposto irmos tomar um café esta manhã. Open Subtitles مرحباً، كان يفترض بنا أن نلتقي من أجل القهوة هذا الصباح
    Talvez seja melhor irmos directos ao assunto. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن ندخل في صلب الموضوع
    Mas adiante, o livro diz que, quando pressentimos uma discussão, devemos parar e partilhar uma recordação boa. Open Subtitles ولكن على كل حال، الكتاب يقول بأنه عندما نشعر أن خلافاً سيحدث يفترض بنا أن نتوقف ونتشارك ذكرى لطيفة
    devemos ler Homenward Angel. Open Subtitles ـ إنها الإنجليزية يفترض بنا أن نقرأ عن نظرتنا نحو المنزل
    Bom, então acho que devíamos encontrar um local um pouco mais confortável. Open Subtitles حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد