E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? | Open Subtitles | و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟ |
Não são todas as rapariga que têm a oportunidade de ser mulher de um conde. | Open Subtitles | هي ليست كلّ بنت التي تحصل على الفرصة أن يصبح زوجة إيرل. |
Qualquer rapariga que tenha ido a nossa casa nos anos 80 sabe o que é que achas. | Open Subtitles | كُلّ بنت التي جاءتْ إلى نا البيت في الوسطِ - ' 80 s - يَعْرفُ كَمْ تَشْعرُ. |
Como quando uma rapariga que nunca teve problemas, e que só tira boas notas, de repente, acaba na sala da Directora, temos que pensar que, talvez, existam circunstâncias atenuantes. | Open Subtitles | مثل عندما a بنت التي مَا في المشكلةِ يُصبحُ المستقيمُ أي، فَجْأة يَنتهي في مكتبِ الرئيسَ، |
Bem, tínhamos uma rapariga que... | Open Subtitles | كان عندنا بنت التي... |