Disseste que não quereria esquecer o meu primeiro assobio. | Open Subtitles | قائلًا أنني لن أرغب بنسيان أول تصفير لي. |
Um homem sábio saía desta casa, e esforçava-se para esquecer tudo o que se passou na noite passada. | Open Subtitles | من شأن الرجل الحكيم أن يرحل من هذا المنزل ويجهد نفسه بنسيان كل أحداث الليلة الماضية |
Bem, por várias razões, gostaríamos que nos faça o favor de esquecer tudo, e não conte a ninguém. | Open Subtitles | لأسباب مختلفه نريد منكِ أن تلتزمي معنا بنسيان كل شيء عن هذا الأمر |
Na minha profissão descobri que quando gente com tempo livre se envolve em política eu começo a esquecer-me quem é suposto eu abater. | Open Subtitles | كما تعرف، وجدت، في عملي أنه عندما يقوم أناس غير مشغولين بالتدخل في السياسة أبدأ بنسيان هدفي الذي يجب أن أصوب عليه |
E que tal esqueceres o teu comprador e passares a noite comigo em vez disso? | Open Subtitles | ماذا لو قُمتى بنسيان المشتري الخاص بك وقضاء الليلة معي بدلًا من ذلك؟ |
Num lugar como este devia ser permitido esquecer o mundo lá fora... | Open Subtitles | في مكان كهذا علينا أن نسمح لأنفسنا بنسيان العالم الخارجي |
Se isto continua... ainda acabo até por esquecer o sabor da comida da minha mãe. | Open Subtitles | إذا استمرّ الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي |
Mas eles saberiam antes de acontecer, porque começariam a esquecer coisas do passado. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يجدوا حل قبل أن يبدأوا بنسيان كل شئ عن ماضيهم |
Ele não vai esquecer a filha por causa das jantes e do jacuzzi. | Open Subtitles | لن يقوم بنسيان إبنته، من أجل الإطارات والجاكوزي |
Prometes pousar a tesoura. Eu prometo esquecer que isto aconteceu, e recomeçamos. | Open Subtitles | تعّدينني بوضعك المقصات جانباً وأنا سأعّدك بنسيان ماحصل هنا |
Estavas a querer esquecer o facto de que me roubaste? | Open Subtitles | كنت فقط راغب بنسيان الحقيقة أنّك سرقت مني؟ |
Aos poucos começo a esquecer meu passado e cresço numa nova ordem. | Open Subtitles | شيئا فشيئا كنت قد بدأت بنسيان الماضي الذي يخصني ثم أخذت أكبر بذاكرة جديدة |
Que me dizem a deixarem a boa senhora ir para casa e eu considero esquecer isto. | Open Subtitles | أقترح أن نترك السيّدة تنعم بيومها وتعود لبيتها وسأفكّر بنسيان ما جرى. |
Tens a mania de esquecer quem são os teus amigos. | Open Subtitles | إنّ لديك عادة سيئة بنسيان من هُم أصدقاؤك. |
Vais dar-me uma dose letal de morfina assim que eu me esquecer onde estão as minhas chaves. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنك ستعطيني جرعة قاتلة من المورفين في اللحظة التي أبدأ فيها بنسيان أين مفاتيحي. |
Prometes que me matas com uma injecção letal antes de eu me esquecer onde estão as minhas chaves. | Open Subtitles | عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي. |
Lembro-me de desenhar isto, porque não queria esquecer nada. | Open Subtitles | أنا أذكر رسمي لهذه لأنني لمْ أرغب بنسيان أيّة تفاصل |
Já te ocorreu que estou menos interessada em resolver os teus problemas, e mais interessada em esquecer os meus? | Open Subtitles | أما خطر ببالك قطّ أنّي أقلّ اهتمامًا بمعالجة مشاكلك وأنّي مهتمّة أكثر بنسيان مشاكلي؟ |
Não quero correr o risco de esquecer-me quem eu era novamente. | Open Subtitles | لا أريد المخاطرة بنسيان ما كنت عليه مجدّداً |
Para a próxima, ficarei contente em esquecer-me do carro... e ir a qualquer figurino... fazer colchas, macramé, ou qualquer outra coisa não viril. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأكون سعيداً ! بنسيان تلك السيارة ..وسأذهب لأي تمثال |
Só podes ganhar agora, se esqueceres isto. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتفوز الآن هي بنسيان الأمر |
Olha, imagina como ficarias se começasses a esquecer-te das coisas mais simples. | Open Subtitles | أسمع... تخيّلْ كَيفَ تحجرَك سَيكُونُ لو بدأت بنسيان أبسط الأشياء... |
- Ela apareceu em nossas vidas logo depois da morte do seu pai e desapareceu quando começou a esquecê-lo. | Open Subtitles | . ـ ـ كانت كل شيئ في حياتك بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها |