ويكيبيديا

    "بنسيان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esquecer
        
    • esquecer-me
        
    • esqueceres
        
    • esquecer-te
        
    • esquecê-lo
        
    Disseste que não quereria esquecer o meu primeiro assobio. Open Subtitles قائلًا أنني لن أرغب بنسيان أول تصفير لي.
    Um homem sábio saía desta casa, e esforçava-se para esquecer tudo o que se passou na noite passada. Open Subtitles من شأن الرجل الحكيم أن يرحل من هذا المنزل ويجهد نفسه بنسيان كل أحداث الليلة الماضية
    Bem, por várias razões, gostaríamos que nos faça o favor de esquecer tudo, e não conte a ninguém. Open Subtitles لأسباب مختلفه نريد منكِ أن تلتزمي معنا بنسيان كل شيء عن هذا الأمر
    Na minha profissão descobri que quando gente com tempo livre se envolve em política eu começo a esquecer-me quem é suposto eu abater. Open Subtitles كما تعرف، وجدت، في عملي أنه عندما يقوم أناس غير مشغولين بالتدخل في السياسة أبدأ بنسيان هدفي الذي يجب أن أصوب عليه
    E que tal esqueceres o teu comprador e passares a noite comigo em vez disso? Open Subtitles ماذا لو قُمتى بنسيان المشتري الخاص بك وقضاء الليلة معي بدلًا من ذلك؟
    Num lugar como este devia ser permitido esquecer o mundo lá fora... Open Subtitles في مكان كهذا علينا أن نسمح لأنفسنا بنسيان العالم الخارجي
    Se isto continua... ainda acabo até por esquecer o sabor da comida da minha mãe. Open Subtitles إذا استمرّ الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي
    Mas eles saberiam antes de acontecer, porque começariam a esquecer coisas do passado. Open Subtitles ولكن يجب أن يجدوا حل قبل أن يبدأوا بنسيان كل شئ عن ماضيهم
    Ele não vai esquecer a filha por causa das jantes e do jacuzzi. Open Subtitles لن يقوم بنسيان إبنته، من أجل الإطارات والجاكوزي
    Prometes pousar a tesoura. Eu prometo esquecer que isto aconteceu, e recomeçamos. Open Subtitles تعّدينني بوضعك المقصات جانباً وأنا سأعّدك بنسيان ماحصل هنا
    Estavas a querer esquecer o facto de que me roubaste? Open Subtitles كنت فقط راغب بنسيان الحقيقة أنّك سرقت مني؟
    Aos poucos começo a esquecer meu passado e cresço numa nova ordem. Open Subtitles شيئا فشيئا كنت قد بدأت بنسيان الماضي الذي يخصني ثم أخذت أكبر بذاكرة جديدة
    Que me dizem a deixarem a boa senhora ir para casa e eu considero esquecer isto. Open Subtitles أقترح أن نترك السيّدة تنعم بيومها وتعود لبيتها وسأفكّر بنسيان ما جرى.
    Tens a mania de esquecer quem são os teus amigos. Open Subtitles إنّ لديك عادة سيئة بنسيان من هُم أصدقاؤك.
    Vais dar-me uma dose letal de morfina assim que eu me esquecer onde estão as minhas chaves. Open Subtitles كلانا نعرف أنك ستعطيني جرعة قاتلة من المورفين في اللحظة التي أبدأ فيها بنسيان أين مفاتيحي.
    Prometes que me matas com uma injecção letal antes de eu me esquecer onde estão as minhas chaves. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    Lembro-me de desenhar isto, porque não queria esquecer nada. Open Subtitles أنا أذكر رسمي لهذه لأنني لمْ أرغب بنسيان أيّة تفاصل
    Já te ocorreu que estou menos interessada em resolver os teus problemas, e mais interessada em esquecer os meus? Open Subtitles أما خطر ببالك قطّ أنّي أقلّ اهتمامًا بمعالجة مشاكلك وأنّي مهتمّة أكثر بنسيان مشاكلي؟
    Não quero correr o risco de esquecer-me quem eu era novamente. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بنسيان ما كنت عليه مجدّداً
    Para a próxima, ficarei contente em esquecer-me do carro... e ir a qualquer figurino... fazer colchas, macramé, ou qualquer outra coisa não viril. Open Subtitles في المرة القادمة سأكون سعيداً ! بنسيان تلك السيارة ..وسأذهب لأي تمثال
    Só podes ganhar agora, se esqueceres isto. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتفوز الآن هي بنسيان الأمر
    Olha, imagina como ficarias se começasses a esquecer-te das coisas mais simples. Open Subtitles أسمع... تخيّلْ كَيفَ تحجرَك سَيكُونُ لو بدأت بنسيان أبسط الأشياء...
    - Ela apareceu em nossas vidas logo depois da morte do seu pai e desapareceu quando começou a esquecê-lo. Open Subtitles . ـ ـ كانت كل شيئ في حياتك بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد