Boa! Estamos aqui há cinco minutos e alguém já está a montar uma armadilha para nós. | Open Subtitles | صحيح، لم نقض هنا سوى 5 دقائق وقد بدأ احدهم بنصب المكائد لنا |
Escusado será dizer que não demorou muito até eu abandonar por completo a escola e montar um laboratório no meu quarto. | Open Subtitles | وغنيّ عن القول ، لم يمض وقت طويل قبل أن اترك المدرسة بصورة كاملة وقمت بنصب مختبر في غرفة نومي. |
Recupera esta casa ou, em breve, estarás lá fora a montar uma tenda no jardim. | Open Subtitles | أو ستقوم عما قريب بنصب خيمة في الخارج ! على صندوق الرمل |
Disse a um policia que sabia no que ela estava metida e ele montou uma armadilha para ela. | Open Subtitles | أخبرت شرطي أنني أعلم ما كانت تقوم بفعله وقام بنصب فخ لها |
E quando finalmente a deixaram passar, montou a tenda na base do pilar e tomou conta dele todos os dias, apesar de ele nunca o ter reconhecido ou dado uma palavra de agradecimento. | Open Subtitles | وحينما سمحوا لها أخيراً بأن تدخل، قامت بنصب خيمتها بجانب ذلك العمود وقامت بالإعتناء به كلّ يوم، |
Também não é um monumento ao "design", é um monumento à utilidade do "design". | TED | وهو كذلك ليس بنصب تذكاري للتصميم، إنه نصب تذكاري لنفعية التصميم. |
A minha família ajuda-vos a montar a tenda. | Open Subtitles | ستعينكما عائلتي بنصب خيمتكما |
O Rahm Tak fez-nos um enorme favor ao montar o acampamento ao lado de uma bomba gigantesca. | Open Subtitles | (رام تاك) عمل لنا معروف بنصب مخيمه امام قنبلة ضخمة |
Vamos, Scott, o último a entrar terá que montar a tenda. | Open Subtitles | هيّا يا (سكوت)... آخر من يصل المياه سوف يقوم بنصب الخيم |
Admiro o seu espírito, Srta Elsa, a sério, mas há um espectáculo revivalista que vem da Georgia na semana que vem... o pregador quer montar a tenda exactamente aqui. | Open Subtitles | ،أقدر حيويتكِ، آنسة (إلسا)، حقاً لكن هناك إحياء قادم من (جورجيا) الأسبوع القادم يرغب الخطيب بنصب خيمته هنا، وسيدفع مُسبقاً |
O Larry já a vai montar. | Open Subtitles | إن (لاري) سوف يقوم بنصب الخيم |
Ele montou uma armadilha, e eu cai. | Open Subtitles | لقد قام بنصب فخ ونحن سقطنا فيه مباشره |
Justine montou um call center para que as pessoas localizassem os seus parentes desaparecidos. | Open Subtitles | -جستين" قامت بنصب مراكز الأتصال تلك".. حتى يحدد الناس أماكن ذويهم المفقودين. |
É daquele talho pequenino, aquele junto ao monumento á Guerra, do lado direito. | Open Subtitles | هو من الجزّار الصغير فقط بنصب الحرب التذكاري. |
Usando esta aplicação, enquanto se movem pelo terreno que cerca o monumento de Washington, ouvem o som dos instrumentos a aquecer, que então dá lugar ao som de um mellotron, soletrando uma melodia muito simples. | TED | حسناً، لنستخدم التطبيق، وأنت تسلك طريقك في الأراضي المحيطة بنصب واشنتن التذكاري، إنك تسمع أصوات الآلات الموسيقية تبدأ بالإحماء، الذي يفسح المجال بعد ذلك لصوت الميلوترون مشكلاً لحناً بسيطاً جداً. |
Também será bom para ti, Daisy, ter o monumento tão perto. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً بالنسبة لك أيضاً يا (ديزي) أن تحظي بنصب تذكاري قريب منك |