Tem 40 anos e vive na mesma casa em que cresceu. | Open Subtitles | عمره 40 عام,انه يعيش بنفس المنزل الذي نشأ به |
Um homem da sua idade que viveu na mesma casa uma vida inteira e nunca deu uma festa? | Open Subtitles | رجل بعمرك عاش بنفس المنزل طوال حياته لم يقم حفلة او ملتقى؟ |
Ainda somos bons amigos, mas é melhor não vivermos na mesma casa nem sermos casados. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. الأمر فقط إنه من الأفضل لو أننا لا نعيش بنفس المنزل ولو أننا غير متزوجين |
Ficou difícil para nós os dois ficar na mesma casa. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً نوعاً ما لكلينا أن نستمر في العيش بنفس المنزل معاً |
Mas antes da família Miller ser morta, eles viviam na mesma casa em Orange County onde ocorreu o massacre dos Delusios. | Open Subtitles | قبلَأنتقتلعائلة(ميلر) كانوا قد عاشوا بنفس المنزل في "أورانغ كاونتي" في المكان التي قٌتِلَت فيه عائلة (ديلوسيوس ) |
Estamos fechados na mesma casa. | Open Subtitles | نحن محبوسين بنفس المنزل. |
Estavas demasiado perto quando morávamos na mesma casa. | Open Subtitles | بنفس المنزل كنا قريبين |
na mesma casa... No mesmo dia. | Open Subtitles | ...بنفس المنزل ونفس اليوم |