ويكيبيديا

    "بنقاش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • debate
        
    • discussão
        
    • discutamos
        
    • uma conversa
        
    Comparem isso ao debate acerca do airbag -- provavelmente atrasado 30 anos. TED لنقارن ذلك بنقاش الوسادة الهوائية -- تقريبا نحو ٣٠ سنة للوراء.
    "O Carteirista" iniciou um debate sobre o ostracismo da criminalidade. TED فيلم "النشال" بدأ بنقاش حول جرم الحرمان من الحقوق.
    Mas a melhor maneira de se ganhar uma discussão é deixar o oponente sem fala. Open Subtitles أفضل طريقة للفوز بنقاش ترك خصمك صامتاً
    A mama e papa estão apenas ter uma discussão. Open Subtitles والدك و والدتك فقط يحظون بنقاش.
    Não discutamos. Vamo-nos sentar e tomar a refeição com calma. Open Subtitles لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً
    Por falar no papá, tive uma conversa muito estranha com ele. Open Subtitles على أي حال، بالحديث عن والدي حظيت بنقاش غريب معه
    Vocês fizeram um debate muito perceptível sobre a legalidade dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo. Open Subtitles لقد قمتم بنقاش واع حقاً بالنسبة لشرعية الزواج للمثل
    Postei as imagens e pedi que comentassem, de vez em quando comento alguma coisa, para manter o debate. Open Subtitles وبين فترة والأخرى أقوم بالمشاركة لأحظى بنقاش جيد
    Uma das coisas mais simples de fazer num debate é atacar o orador. Open Subtitles لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه
    Estamos apenas a minutos da Lois versus Peter, Griffin versus Griffin na Monday Night debate! Open Subtitles على بُعد دقائق (من (لويس) ضد (بيتر" "(غريفين) ضد (غريفين) "بنقاش ليلة الإثنين"
    Isto não é um raio de um debate. Open Subtitles هذا ليس بنقاش لعين
    Gostaríamos de começar com uma discussão preliminar sobre preço. Open Subtitles نود البدء بنقاش تمهيدي حول الأسعار
    Ei. Calma. Isto não é uma discussão pessoal. Open Subtitles هيا, هذا ليس بنقاش شخصي.
    Então, naquela noite, o vosso tio Barney e eu sentámo-nos para termos uma discussão calma e racional sobre quem merecia mais a Robin. Open Subtitles تلك الليلة جلسنا أنا وعمكم (بارني) لنحضى بنقاش هادئ ومنطقي عن من يستحق (روبن) أكثر
    Depois teremos uma discussão tranquila e civilizada. Open Subtitles ومن ثم نحظى بنقاش متحضر
    -Não discutamos algo que foi combinado há meses. Open Subtitles لا تبدأي بنقاش قد انهيناه منذ شهور
    Eu e a mamã temos de ter uma conversa de adultos, está bem? Open Subtitles حسناً ، أنا و والدتك يجب أن نحظى بنقاش للكبار ، جسناً ؟
    Vá lá. Não consegues ter uma conversa normal. Tens que transformar tudo numa entrevista. Open Subtitles لا يُمكننا أن نحظى بنقاش عادي بدون أن يتحول إلى المقابلة.
    Ele disse que vocês tiveram uma conversa produtiva, que ele aceitava o subsídio. Open Subtitles قال أنكم حظيتم بنقاش منتج أنه كان موافق على الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد