ويكيبيديا

    "بنهاية اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao fim do dia
        
    • no fim do dia
        
    • No final do dia
        
    • até ao final do dia
        
    Preciso da localização dela até ao fim do dia. Open Subtitles احتاج الى 20 رجلاً للبحث عنها بنهاية اليوم
    É pena que não consiga entregar todas estas encomendas até ao fim do dia. Open Subtitles سيئ جداً، لن يمكننى إيصال كل هذة الهدايا بنهاية اليوم
    Ainda que vocês se lembram que as férias de Verão começam no fim do dia e não no início. Open Subtitles يسرني أن بقيتكم تذكر أن اجازة الصيف تبدأ بنهاية اليوم الدراسي ، ليس ببدايته
    Talvez vamos ao Inferno no fim do dia. Open Subtitles في الحقيقة بنهاية اليوم ربما نذهب جميعاً للجحيم
    Trabalho duro para ser uma mãe e uma mulher, mas No final do dia, sinto que fiz algo importante. Open Subtitles انا اعمل بجد لأصبح أم و امرأة ولكن بنهاية اليوم اشعر و كأنيي قمت بفعل شيء مهم
    Quero saber quem foi o responsável No final do dia. Open Subtitles أنا أريد المعرفة التي مسؤولة بنهاية اليوم.
    Disseram que nos informavam até ao final do dia. Open Subtitles لقد قالوا بأنهم سيخبروننا بنهاية اليوم. لذا ننتظر.
    Preciso de um artigo sobre as tácticas questionáveis do Borrão até ao final do dia. Open Subtitles أريد مقالة عن أفعال البقعة بنهاية اليوم.
    Vou aprender os nomes reais de todos no hospital até ao fim do dia. Open Subtitles تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم
    Entrego-lhe o relatório ao fim do dia. Open Subtitles لاشيء. ستحصل على تقريري الكامل بنهاية اليوم
    Ouve, se queres os relatórios até ao fim do dia, devia voltar ao trabalho. Open Subtitles اصغِ,إن أردت الحصول على تلك التقارير بنهاية اليوم فعليّ العودة للعمل
    Boa. Mas ouve-me bem, vou dar-te um "zuá" até ao fim do dia. Open Subtitles جيّد, لكن تذكّر كلماتي، سأردّها لك بنهاية اليوم
    Quero saber do Cameron Hayes até ao fim do dia. Open Subtitles أريد خبراَ عن " كاميرون هيز " بنهاية اليوم
    Tenho o iodo e a lixívia, e ao fim do dia devo ter o fósforo vermelho e o ácido sulfúrico. Open Subtitles لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم
    Bem, diz-me isso no fim do dia, quando, efectivamente, isso tiver acontecido. Open Subtitles حسناً, أخبريني بذلك بنهاية اليوم, عندما يحدث ذلك فعلاً,
    Uma criança para me abraçar no fim do dia ou uma oportunidade para passar o que eu sei. Open Subtitles طفلا ليعانقني بنهاية اليوم أو فرصة لأمّر كلّ ما أعرفه
    "no fim do dia, a minha secretária estava mais perto da fotocopiadora." Open Subtitles "بنهاية اليوم كان مكتبي قريباً من آلة التصوير بقدمين"
    Nunca pensei poder dizer isto, mas No final do dia, toda a cidade terá visto o meu peito. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أننى سأكون قادرة على قول ذلك ، و لكن بنهاية اليوم فإن المدينة بأسرها ستكون قد شاهدت أثدائى
    No final do dia, quero que sinta que passou aqui a vida toda. Open Subtitles أريده أن يحس أنه قضى حياته بأسرها هنا بنهاية اليوم
    O Marshall promete de que tudo estará em ordem No final do dia. Open Subtitles رئيس المدينة يقول بأن كل شيء سوف يعود إلى ما كان بنهاية اليوم
    Ele disse que era sua missão cortejar a sua dama até ao final do dia. Open Subtitles أترى، لقد قال أن عمله، أن يتشجع بالبوح بحبه لسيدته بنهاية اليوم
    Ficamos sem autorização se não saírem de lá até ao final do dia. Open Subtitles نفقد الترخيص إذا لم تتابعوا العمل بنهاية اليوم.
    até ao final do dia, eles estarão derrotados e a minha filha vai estar em segurança, connosco. Open Subtitles بنهاية اليوم سيكونون في جحورهم راقدين، وستكون ابنتي آمنة معنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد