É como um cappuccino, mas com quatro Especiarias. | Open Subtitles | إنّه مثل الكابتشينو، لكن مع أربعة أنواع بهارات مُختلفة؟ |
Mas quando fugimos, deixámos para trás montes de Especiarias gourmet e uma faca japonesa que me faz imensa falta. | Open Subtitles | ولكن عندما من هذا تركنا خلفنا الكثير من بهارات اللذيذة وسكين يابانية أفتقدها كثبراً |
Também sei das 11 ervas e Especiarias do Coronel da KFC. | Open Subtitles | لأنَّني أعلمُ مكانَ دفنِ الجثث وأعلمُ أيضاً بشأن أعشابِ و بهارات " الكولونيل " الإحدى عشر |
Que nome terá o zsa zsa zsu que azedou? | Open Subtitles | ماذا تطلقين على "بهارات" أصبحت كريهة؟ |
Mas agora, segundo uma mensagem que recebi há 20 minutos, ele vai casar com uma miúda de 19 anos com o nome de uma especiaria. | Open Subtitles | -جميل لكن تبعاً للرسالة التي وصلتني منذ 20 دقيقة فإنه سيتزوج من فتاة ذات 19 عام سميت على اسم بهارات |
Especiarias, tecidos, azeite... | Open Subtitles | بهارات, قماش, زيوت. |
Especiarias picantes e condimentos. | Open Subtitles | بهارات وتوابل حارة |
Especiarias do Algarve, em Portugal. | Open Subtitles | بهارات من "(البرتغال)" |
Aparentemente, a Charlotte tinha um judeu "zsa zsa". | Open Subtitles | واضح أن (تشارلوت) استنشقت "بهارات يهودية" |
Decididamente "zsa zsa zsu". | Open Subtitles | "بهارات" بكل تأكيد |
zsa zsa blhéc... | Open Subtitles | بهارات مقرفة! |
- uma especiaria. | Open Subtitles | انه بهارات |