e é usada para escrever em amárico, que é falado por mais de 24 milhões de pessoas. | TED | و التي تستخدم لكتابة اللغة الأمهرية و التي يتحدث بها أكثر من 24 مليون شخص. |
Fiquem com o saco, tem mais de 50 mil euros. | Open Subtitles | خذوا الشنطة يوجد بها أكثر من 50 الف يورو |
E a sala 2 tinha mais de 4000 pinguins cobertos de petróleo. | TED | التي كان بها أكثر من 4000 بطريق يغطيه النفط |
Eu gosto muito mais dela do que qualquer outra pessoa e odiaria deixá-la ficar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مهتمة بها أكثر من أي أحد آخر وأكره أن أتركها |
Ou que gosto mais dela do que de qualquer outra pessoa? | Open Subtitles | أو أني، أهتم بها أكثر من أية أحد |
Algumas das minhas plantações experimentais mais antigas têm hoje mais de 30 anos. | TED | الآن، عُمر بعض أقدم المشاتل التجريبية التي قمتُ بها أكثر من 30 عاماً. |
Atualmente, Nova Iorque tem mais de 150 estátuas de homens e 6 de mulheres que apoiam donos de escravos e que também estão em espaços públicos. | TED | لذا مدينة نيويورك الآن بها أكثر من 150 تمثال للرجال وستة للنساء وحالياً يعترف بهم أصحاب الرقيق في الأماكن العامة. |
Há mais de 650 empresas sem fios, 100 das quais, ou mais, estão a trabalhar na saúde sem fios. | TED | يوجد بها أكثر من 650 شركة مختصة في اللاسلكي، 100 من بينها أو أكثر تعمل في الصحة اللاسلكية. |
Juntos, já fizeram mais de 500 cirurgias de bypass gástrico, e, com a sua técnica de tandem, estão a estabelecer o padrão da indústria. | Open Subtitles | قاموا بها أكثر من 500 مرة وهي جراحة تدبيس المعدة ويفعلوها بمهارة عالية |
Claro que sim. A Índia tem mais de 500 milhões de mulheres. | Open Subtitles | بالتأكيد، الهند بها أكثر من نصف مليار امرأة |
"Paixão". Se tiver mais de uma sílaba, é demasiada conversa. | Open Subtitles | العاطفة، كلمة بها أكثر من مقطع طويلة أكثر من اللازم |
Mas provavelmente o Hamilton não disse que nas outras pistas, eles ganham mais de meio segundo nas rectas. | Open Subtitles | ولكنه لم يذكر الحلبات الأخرى التي تكسب بها أكثر من نصف ثانية |
Da última vez que verifiquei, Haven tinha mais de 20 mil habitantes. | Open Subtitles | آخر ما أعرفــه هايفـن بها أكثر من 20 ألـف |
Esta cidade tem mais de 1800 câmaras de vigilância polícia. | Open Subtitles | أتعلمين أن هذه المدينة بها أكثر من 1800 كاميرا مراقبة تابعة للشرطة |
Há alguns anos, um estudante com um computador pessoal, criou uma aplicação que hoje é uma rede social com mais de mil milhões de utilizadores. | TED | قبل عدة سنوات، تمكن طالب كلّية بواسطة حاسبه الشخصي من برمجة تطبيق، تطبيق هو الآن شبكة اجتماعية بها أكثر من مليار مستخدم. |
Não me refiro ao PIB per capita dos EUA, que será de mais de um milhão. Mas ao PIB mundial, per capita, que será de 200 000 dólares. | TED | هذا ليس دخل الفرد في الولايات المتحدة، التي سيكون نصيب الفرد بها أكثر من مليون. ولكنه متوسط دخل الفرد في العالم ، 200،000 دولار. |
Deve ter mais de 200 euros aqui dentro. | Open Subtitles | لا بد و أن بها أكثر من ثلاثمائة دولار |