| Então, uma noite, consegui finalmente levá-la para o meu quarto. | Open Subtitles | لذا فى احدى الليالى, اخيرا اتيت بها الى غرفتى |
| Vamos levá-la para o St. Michael E ver se conseguimos diminuir esta febre. | Open Subtitles | سوف اذهب بها الى المستشفى ونرى اذا كان بامكاننا الانتهاء من الحمى |
| - Ouviste-me dizer que temos que levá-la para o QG ou não? | Open Subtitles | هل سمعتِ ما أقوله أنه علينا أن ننقلها ونعود بها الى المقر ام لا ؟ |
| A maior oferta que se pode levar para um funeral é um saco de farinha ou um porco bem gordo. | Open Subtitles | افضل هدية تأتي بها الى الجنازة هي اما كيس من الطحين او خنزير سمين |
| Alguém tinha de a levar para o deserto, para a explosão não matar ninguém. | Open Subtitles | واحتجنا الى شخص يطير بها الى الصحراء ويفجرها لتأمين سلامة الناس |
| Vou levá-la para Sydney. | Open Subtitles | اذا سوف اذهب بها الى سيدني |
| -Vou levá-la para o ninho imediatamente. | Open Subtitles | -سأذهب بها الى العش مباشرةً . -جيد ! |
| Agora ouve com atenção, quando a levar para casa, toca aquelas músicas no piano. | Open Subtitles | عندما اتي بها الى المنزل اريدك ان تعزفي معزوفة قديمة على البيانو |
| Diz-me quem a está a levar para fora de Sanwa. | Open Subtitles | أخبرني منن اللذي يدقع بها الى مدينة سانوا |