Se puxar os fios Nessa ordem, talvez consiga desactivar a arma. | Open Subtitles | إن نزعتُ الأسلاك بهذا الترتيب ربما يمكنني فصلُ المسدس |
tomar um copo e um banho quente, Nessa ordem. | Open Subtitles | أن أحصل على شراب ثم حمام ساخن، بهذا الترتيب |
Gosto de um copo decente, uma refeição decente e uma moça indecente, mas não tem de ser Nessa ordem. | Open Subtitles | أحب الشراب اللائق، و الأكل اللائق كما أني أحب معشوقتي غير محتشمة و ليس بالضرورة أن يكونوا بهذا الترتيب |
Sexo, drogas e depois Rock Roll, por essa ordem. | Open Subtitles | جنس ، مخدرات و بعدها العزف. بهذا الترتيب. |
nome, data, número da turma, por essa ordem? | Open Subtitles | الإسم ، التاريخ ، رقم الصف بهذا الترتيب ؟ |
Todos estes passos, Nesta ordem, e com esse tipo de tumor, nunca foi feito. | Open Subtitles | كل هذه الخطوات بهذا الترتيب على ورم من هذا النوع لم يسبق أن تم فعلها |
Vou mostrar-vos um vídeo do processo de ressurreição destas três espécies, Por esta ordem. | TED | ساريكم هذا القيديو لعملية إعادة النشور لثلاثة من هذه الأنواع بهذا الترتيب. |
- Espero que não Nessa ordem. Faz 6 meses. | Open Subtitles | آمل أنّ الأمر لم يحدث بهذا الترتيب - لقد مضت ستة أشهر - |
Talvez não Nessa ordem, mas ele disse-as. | Open Subtitles | ربما ليست بهذا الترتيب لكنه قالها |
Não Nessa ordem. | Open Subtitles | ليس بهذا الترتيب. |
Carta de condução, cartão ATM, Visa, fotografia da Shannon, dinheiro, Nessa ordem. | Open Subtitles | رخصة القيادة، بطاقة الصراف الآلي، الفيزا، صورة لـ (شانون)، النقود، بهذا الترتيب |
O que sugere que a Callie foi estrangulada com uma mão e sufocada com uma almofada, provavelmete Nessa ordem. | Open Subtitles | ممّا يوحي إلى أنّ (كالي) خُنقت باليد ومن ثمّ خُنقت بالوسادة، لربّما بهذا الترتيب. |
Tem que acontecer Nessa ordem, senão não há nenhum Lucifer, não há nenhuma Jaula, não há nada. | Open Subtitles | يجب على الأمر أن يسير بهذا الترتيب (و إلا لن يكون هناك (لوسيفر أو قفص ليس هناك لا شيئ |
Nessa ordem? | Open Subtitles | بهذا الترتيب ؟ |
Se me vai matar e violar, por favor, faça-o por essa ordem. | Open Subtitles | إن كنتِ ستقتلينني وتغتصبينني أرجو منكِ الالتزام بهذا الترتيب |
Tem ar condicionado, filmes on-demand, dedos mágicos, não necessariamente por essa ordem. | Open Subtitles | هناك مكيف للهواء هناك خدمة افلام حسب الطلب اصابع سحريه ليس بالضروره بهذا الترتيب |
Fiquem à porta, chefe, arqueiro e samurai, por essa ordem. | Open Subtitles | قفوا عند الباب بهذا الترتيب: قائدة الثورة يليه النشّاب ثم الساموراي |
E também o amo pelo dinheiro, mas não por essa ordem. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أحبه لماله ولكن ليس بهذا الترتيب |
Desde que deixei as Urgências, as duas coisas que menos sinto falta são os exames pélvicos e as reuniões de pessoal, e não necessariamente por essa ordem. | Open Subtitles | نعم, منذ أن تركت العمل في غرفة الطوارئ, أقل شيئين أفتقدهما هما اختبار الورك و اجتماع الأعضاء وليس ضروريا أن يكونا بهذا الترتيب |
Um novo começo para o mundo, um bom Merlot... Não precisa ser Nesta ordem. | Open Subtitles | بداية جديدة للعالم وكأس شهيّ من نبيذ (ميرلو)، ليس ضروريًا بهذا الترتيب. |
Nesta ordem. | Open Subtitles | بهذا الترتيب |
Abed, que bom conhecer-te e saber o teu nome, Por esta ordem. | Open Subtitles | عبيد تشرفت بمعرفتك و بمقابلتك بهذا الترتيب |