Mas mesmo depois de ter admitido isto, Não há redenção. | Open Subtitles | ولكن حتى بعد الإعتراف بهذا لا يوجد أي تطهير |
E apesar de Não gostar da maneira que o Jake limpa por aqui, Não sou bufo nem rato... nem nenhuma das duas... | Open Subtitles | وحتى بهذا لا تعجبني طريقة تنظيف جاك حول هذا المكان أنا لست واشٍ ولا فأر ولا واحد منهم مع بعض |
A economia colapsou. Não consigo prever nem isso, nem o tempo. | Open Subtitles | الإقتصاد إنهار لا أستطيع التنبؤ بهذا لا أستطيع التنبؤ بالطقس |
Não sei o que isto significa, mas sei que Deus ou a galáxia fizeram com que nos cruzássemos. | Open Subtitles | لا أعلم ما يُقصد بهذا لا أعلم ما إذا كان الرب أو المجرة من أحضرتنا لبعض |
Vamos ultrapassar isto. Eu Não quero apenas ultrapassar isto, Mia. | Open Subtitles | ونحن سنقوم بهذا لا أريد ان اقوم بهذا، ميا |
Não esperamos que os macacos resolvam os problemas da física quântica, e também Não podemos esperar que a nossa espécie resolva este problema. | TED | لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة |
As ervas já Não podem crescer, porque também precisam de sol. | TED | بهذا لا تستطيع الأعشاب النمو لأنها تحتاج إلى ضوء الشمس أيضاً. |
Porque Não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | لن يعرف أي شخص من الحي بهذا لا أريد أن يعرف الناس بهذا الأمر |
Não tenho nada que ver com isto. Não sei por que ela trouxe aquilo. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذا لا أدري لماذا أحضرت هذا إلى هنا |
- Eu Não aguento... - Sai! | Open Subtitles | لا استطيع القيام بهذا لا استطيع القيام بهذا |
Não posso aceitar isto! Não há substituto para um filho nosso! | Open Subtitles | لا يمكنني القبول بهذا لا يوجد بديل عن ابننا |
Eu Não iria inventar uma coisa destas, filho. | Open Subtitles | أنا لا أحلم بهذا لا يمكننى أن أختلق شيأ كهذا يا بنى |
Devia pagar a alguem para fazer isto por mim. | Open Subtitles | يجب أن أوظف أحدهم ليقوم بهذا لا يجب أن أقوم بهذا بنفسي |
Mas eu estou te dizendo agora mesmo, Eu Não acho que isso vai acontecer. | Open Subtitles | و لكن سأخبرك بهذا لا أعتقد بأن هذا سيحدث |
Podes dizer isso aos pilotos. | Open Subtitles | يُمكنك اخبار الاولاد بهذا لا اهتم بما يظنه هؤلاء الطيارين |