Não é preciso, mas quando eles voltarem, diga-lhes que estava decidida e não estava histérica, nem nada do género. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك الفهم, ولكن حين يعودون, أخبرهم أنني اتخذت قراري ولم أتصرف بهستيرية أو ما شابه |
Ela não ficou histérica nem nada do género. | Open Subtitles | أعنى ، أنها لَمْ تُصَب بهستيرية أَوأيّشئ من هذاالقبيل. |
Devido a acusação de posse... drogas! Não sejas tão histérica. | Open Subtitles | من أجل تهم حيازة المخدرات لا تتصرفي بهستيرية |
Bem passados alguns dias, o velho telefona histérico. | Open Subtitles | و مرت عدة أيام و هاتفنا الرجل العجوز بهستيرية |
Se eu quisesse que ficasses histérico a cada revés, ter-te-ia deixado com a tua mãe. | Open Subtitles | لو أردتك أن تتصرف بهستيرية عند كل نكسة |
Não precisa ficar histérica. | Open Subtitles | .لا داعي للتصرف بهستيرية |
Morgan disse que se sentou atrás de ti no cinema, e que estiveste histérica o tempo todo. | Open Subtitles | قال (مورجان) بأنه جلس خلفكِ، وكنتِ تضحكين بهستيرية طوال الفيلم |
- Uma mulher histérica. | Open Subtitles | - امرأة تبكي بهستيرية - |
- A minha mãe está histérica. | Open Subtitles | -والدتي، تتصرف بهستيرية |