ويكيبيديا

    "به اليوم هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hoje é
        
    O que eu quero fazer hoje é mostrar-vos algumas coisas sobre este planeta, sobre os oceanos. TED وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات.
    Mas do que vos vou falar hoje é de como estes tecidos podem ser modelos incríveis. TED ولكن ما سوف اخبركم به اليوم هو كيف ستكون هذه الأنسجة نماذج رائعة.
    O que vos disse hoje é: o nosso ADN é formado por dois componentes, duas camadas de informação. TED إذًا ما أخبرتكم به اليوم هو: أن حمضنا النووي يتألف من عنصرين، طبقتين من المعلومات.
    O que vamos fazer, hoje, é divertir-nos. Open Subtitles الذي سنقوم به اليوم هو أن نُحظى بالقليل من المرح
    Eu não duvido que isso tenha alguma força, mas do que vos quero convencer hoje é de que se passa mais alguma coisa. TED وهذا بلا ادنى مجال للشك يلعب دوراً في اهمية الأصل ولكن ما أريد اقناعكم به اليوم .. هو ان هناك شيء آخر يلعب دوراً في هذا
    Aquilo de que vos quero convencer hoje é uma afirmação muito simples: é que estes debates de certa forma, são estapafúrdios, porque não existe essa coisa de religião sobre a qual se façam essas afirmações. TED ما أريد اقناعكم به اليوم هو ادعاء بسيط جدا وهو أن هذه المناظرات هي الى حد ما منافية للعقل، اذ أن الدين لا وجود له لتقديم هذه الادعاءات.
    Resumindo, o que vos disse hoje é que as pessoas nascem especialmente bem equipadas para pensar no que os outros pensam. TED اذاً ما قد أخبرتكم به اليوم هو أن الناس يأتون ، في الواقع، بخاصّة مجهزين جيّدًا للتّفكير في أفكار الآخرين .
    Mas temos a certeza de que o que queremos fazer hoje é pegar numa criança de cada vez, não ficarmos preocupados com números, e ver todo o círculo de vida da criança, e libertar todo o seu potencial. TED ولكننا كنا على يقين أنه ما نود أن نقوم به اليوم هو أن نأخذ طفل واحد على حدا لا نكترث بالأرقام وأن نرى هذا الطفل يكمل دائرة حياته ويفجر كل طاقاته
    O que quero fazer hoje é contar uma história sobre como utilizei o meu conhecimento de neurociência como professora de neurociência para realizar uma experiência em mim na qual descobri a ciência que justifica a razão por que o exercício é a ação mais transformadora que podemos fazer pelo nosso cérebro. TED إذن، ما سأقوم به اليوم هو أنني سأخبركم قصة تدور حول كيف استخدمت فهمي العميق لعلم الأعصاب، كأستاذة في علم الأعصاب، لتنفيذ تجربة على نفسي بشكل أساسي وعبرها اكتشفت العلم الكامن ضمنها وهو سبب كون التدريب أكثر أمر مُغيّر لدماغك تستطيع فعله اليوم.
    (Risos) Aquilo de que quero convencer-vos hoje é que todos nós andamos por aí com uma ilusão, uma ilusão de que a história, a nossa história pessoal, chegou ao fim, de que acabámos por nos tornar nas pessoas que sempre quisemos ser e que seremos para o resto das nossas vidas. TED الشيء الذي أريد إقناعك به اليوم هو أنه كلنا مخدوعون بوهم، توهمنا أن التاريخ، تاريخنا الشخصي بالتحديد، قد وصل إلى نهاية، وأننا أصبحنا مؤخرًا الأشخاص الذين كنا دائما نطمح لأن نكونهم وسوف نكون كذلك لآخر عمرنا.
    O que vos vou dizer hoje é o porquê de eu pensar que é este o caso. Depois, vou sair um pouco da minha zona de conforto, e dizer-vos para onde penso que nos dirigimos, onde uma nova abordagem — que, esperamos, nos ajudará a avançar em termos de tratamento do cancro. TED لذا, ما أريد اخباركم به اليوم هو السبب الذي يقف وراء اعتقادي أن هذه هي المسألة و من ثم اخرج من منطقة راحتي و اخبركم إلى أين أظن انه يتجه إلى طريقةٍ جديدة نأمل أن تُدفع للأمام فيما يتعلق بعلاج السرطان
    O que eu queria fazer hoje é dar-vos um exemplo vívido de como esse poder pode ser desencadeado quando alguém está numa situação de sobrevivência, como a vontade de sobreviver se pode manifestar nas pessoas. TED والذي أريد أن أقوم به اليوم هو إعطاء مثال حيّ عن كيفية إطلاق تلك القوة عندما يكون الإنسان في موقف " حياة أو موت " وكيف يمكن لرغبة الإنسان بالبقاء إخراجهم من تلك المواقف
    RG: O que queremos fazer hoje é partilhar convosco quatro tabus da paternidade. TED روفوس جريسكوم : إذا الذي نريد القيام به اليوم هو ان نتشارك معك أربعة محرّمات عن الابوة والامومة ( مسكوت عنها \لا يجوز التحدث عنها )
    Outra informação bastante importante e que quero aqui transmitir hoje é que as plantas e outros micro-organismos fotossintéticos são bastante eficientes no que fazem — são capazes de recolher 20 vezes mais CO2 que o libertado pela atividade humana. TED والجزء الآخر المهم جدًّا ممّا سأخبركم به اليوم هو أن النباتات وميكروبات التمثيل الضوئي الأخرى لديها قدرة هائلة لإنجاز ما تقوم به... فعشرون ضعف أو أكثر من ثنائي أكسيد الكربون الذي ننتجه ناتج عن أنشطتنا كبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد