Já o fiz. Ele está ao corrente. | Open Subtitles | لقد إتصلت به بالفعل يا سيدى إنه يعرف كل شئ |
Já o subestimaste e ele continua a crescer em força. | Open Subtitles | أنت استهنت به بالفعل , و هو لا ينفك يزداد قوة |
Penso que Já o estamos a fazer, Almirante. | Open Subtitles | أعتقد أننا نقوم به بالفعل,أدميرال |
Ele já está a interrogar o suspeito. | Open Subtitles | إنه يقوم بإستجواب المشتبه به بالفعل |
Ele já foi apanhado antes. | Open Subtitles | لقد تم الإمساك به بالفعل من قبل |
Quero que saibas que se ela confiasse noutro estagiário mais do que em ti, Já o teria chamado. | Open Subtitles | -أتفهم . وآمل أنّك تعرف أنّها إن وثقت بأيّ متدرب آخر أكثر منك، كانت لتكون قد إتصلت به بالفعل. |
Se quisesse fazer isso, Já o tinha feito. | Open Subtitles | لو أردت القيام بهذا لقمت به بالفعل |
Já o apanhámos. | Open Subtitles | لا ، لقد أوقعنا به بالفعل |
Já o conheceu. | Open Subtitles | لقد إلتقيتِ به بالفعل |
Ele Já o está a arriscar, Abby, e não é apenas o vosso futuro. É o de todos. | Open Subtitles | إنه يخاطر به بالفعل يا (آبي)، إنه ليس مستقبلكما وحده، بل مستقبل البشرية. |
Já o aprecio. | Open Subtitles | انا مولعة به بالفعل |
Você Já o conheceu... | Open Subtitles | لقد إلتقيتِ به بالفعل... |
Ele já a deitou fora. | Open Subtitles | لقد ألقى به بالفعل |
Ele já a deitou fora. | Open Subtitles | لقد ألقى به بالفعل |