ويكيبيديا

    "به حقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesmo dele
        
    • muito dele
        
    • realmente a
        
    • dele a sério
        
    • que realmente
        
    Gosto mesmo dele. O que é que achas? Open Subtitles أنا أهتم به حقاً يا أبى اذاً ماذا تعتقد؟
    O problema é que eu gostava mesmo dele antes de tudo acontecer. Open Subtitles و لكن الأمر و ما فيه أنني كنت معجب به حقاً قبل حدوث كل هذا.
    Gosto muito dele, mas as manhãs estão a matar-me. Open Subtitles أنا معجبه به حقاً ولكن أمر الصباح هذا يقتلني
    - Bom, ela gosta muito dele. Open Subtitles لقد كانت مرتهم الأولى وهي معجبه به حقاً
    Não, não é isso que estou realmente a apreciar. Open Subtitles كلا ، ذلك ليس ما أتمتع به حقاً
    O Bernie Litko é um imbecil! E eu gostava dele a sério. Open Subtitles بيرني ليتجو) أحمق و كنت معجبة به أعجبت به حقاً)
    Mas hoje, vou escolher três que acho interessantes e partilhar aquilo que realmente me recorda como lançar novos produtos e serviços. TED لكنني اليوم، سأنتقي ثلاثة منها أجدها مثيرة للاهتمام وأشارك ما تذكرني به حقاً بإطلاق منتجات وخدمات جديدة.
    - Mas... - Olha, querida, gosto mesmo dele. Open Subtitles .. لكن - . إنظري عزيزتي ، أنا معجبة به حقاً -
    Que talvez goste mesmo dele. Open Subtitles تعني أنّي ربّما أكون مُعجبة به حقاً
    E, em segundo lugar, eu gosto mesmo dele. Open Subtitles وثانياً, انا معجبه به حقاً حسناً؟
    Gosto mesmo dele. Open Subtitles أنا أهتم به حقاً يا أبى
    Gosta mesmo dele. Open Subtitles يا للروعة أنتِ معجبة به حقاً
    Mesmo assim, ele é um bom rapaz, e eu gosto mesmo dele. Open Subtitles "ليكون منجذباً لشخص بقدر إزعاج (رايتشيل) ؟" "لكنه يبقى رجل طيب" "وأنا معجبة به حقاً"
    Também gosto de estar cá, mas gosto muito dele. Open Subtitles أنا معجبة بي بـ (نيويورك) ايضاً ولكني معجبة به حقاً
    O Diego é um bom homem, o seu trabalho é importante e gosto muito dele. Open Subtitles (دييقو) رجل طيب يقوم بعمل مهم -وأنا اهتم به حقاً
    Gosto muito dele. Open Subtitles أنا معجبه به حقاً.
    - Eu gostava muito dele. Open Subtitles لقد أعجبت به حقاً
    - Eu gostava muito dele. Open Subtitles -لقد أعجبتُ به حقاً .
    Porque às vezes é mais fácil ser cruel do que dizer... o que realmente se sente. Open Subtitles لأنه أحياناً من السهل أن تكون قاسياً عن أن تقول ما تشعر به حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد