Não sei o que está fazendo. O que está fazendo? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟ |
Eu queria... todos sabem o que eu quero fazer... o que eu quero fazer a cada segundo de cada dia. | Open Subtitles | أردت ان الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |
- Então é isso que tens que decidir, se mereces ou não uma vida aqui fora, depois de tudo aquilo porque passaste. | Open Subtitles | اذن هذا ما عليك ان تقرر به ما ان كنت تستحق حياة او لا بالخارج بعد كل ما مررت به |
que faz em Titã o que a chuva faz na Terra, escava sulcos, forma rios e cataratas. Pode criar desfiladeiros, pode criar lagos em grandes bacias e crateras. | TED | و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات. |
A melhor maneira é fazê-los compreender que o que lhes têm dito são completos disparates. | TED | حسنا، أفضل وسيلة لذلك هي حملهم لفهم بأن ما تم اخبارهم به ما هو إلا هراء. |
Trabalhei com uma mulher chamada Penijean Gracefire, e ela explicou-me que nós tínhamos de treinar o meu cérebro. | TED | عملت مع امرأة تسمى بنيجين جريسفاير، شرحت لي أن ما كنا نقوم به ما هو إلا تدريب لعقلي. |
Consegue lembrar-se do que ele lhe disse sobre a violação? | Open Subtitles | الآن، يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ مالخبرَك به ما نُيؤنُ عن هذا الإغتصابِ؟ |
Quando eu partir, serà sua para fazer com ela o que quiser." | Open Subtitles | و حين أموت ،فإن كل الأمر سيكون متروكاً لك لتفعلى به ما تشائين |
Mas, tal como Deus se julgou para salvar os humildes, espero que o dr. juiz faça o mesmo. | Open Subtitles | وأرجو منك سيادة القاضي أن تري فعله وأرجو أن تفعل به ما فعل بموكلي |
Com o meu dinheiro faço o que me apetece! | Open Subtitles | أنه مالي اللعين أستطيع أن أفعل به ما أريد |
O que não pude dizer ao agente Mulder, o que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. | Open Subtitles | ما لم أستطع إخبار العميل مولدر به, ما تعلمته بنفسي, هو ان السرطان الذي شُخِّص بي قبل عدة أشهر.. |
Com a tua letra própria. Depois podes fazer o que quiseres com ele. | Open Subtitles | بخطك اليدوي، ثم تستطيع أن تفعل به ما يحلو لك |
O problema da corrente contínua é que não se pode mudar a voltagem, o que se gera é o que se obtém. | Open Subtitles | مشكلة التيار المستمر انك لا تستطيع تغيير الفولت الخاص به ما تولده هو ما تحصل عليه |
- Derrete-o, vende-o, o que for. - Sim, Sua Majestade. | Open Subtitles | ـ خُذ، أذب هذا وبعه، افعل به ما تريد ـ نعم جلالتك |
Não esqueças o que ias dizer. | Open Subtitles | تمسك بما كنت تفكر به ما الأمر هذه المرة يا كوكي |
E podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | هذا لك للأبد , ويمكنك أن تفعل به ما يحلو لك |
Te vou-o deixar aqui e faz o que te de a vontade. | Open Subtitles | انظرو, سأتركه هنا. انت تستطيع ان تعمل به ما تريد. |
Ele é o meu marido e eu sou a mulher dele... e eu faço-lhe o que me apetecer! | Open Subtitles | إنه زوجي، و أنا زوجته و سأفعل به ما أريد |
Espero que vá à casa de banho e vou atrás dele. | Open Subtitles | -سأنتظر حتى يذهب إلى الحمام ثم ألحق به ما رأيك |
Se não quer que o peguemos, porquê ele faz isto? | Open Subtitles | ان كان لا يريدنا ان نمسك به ما الذي يفعله, يعذبنا؟ |