Às 3h, eles estarão lá sentadinhos, a pensar que cumpriram o seu dever, e suponho que podem dizer que vamos explodir o maldito telhado. | Open Subtitles | عند الثالثة سيكونون جالسين هناك يظنون أنهم قاموا بواجبهم وأعتقد أنه يمكنك القول أننا سنفجر السطح تماماً |
Todos os cristãos devem cumprir seu dever. Inclusive você. | Open Subtitles | يجب أن يقوم كل المسيحين بواجبهم,وأنت منهم. |
Meu compatriotas Americanos, agora que o congresso cumpriu o seu dever constitucional, concluindo a investigação justa e aprofundada na minha administração, venho perante vocês para dizer como estou orgulhoso e humilde em ser o vosso Presidente e quero dizer o quanto estou arrependido | Open Subtitles | يا أعزائي الأمريكيون بما أن المؤتمر قد أوفوا بواجبهم الدستوري باستكمال تحقيقهم العادل و الشامل |
Tudo que precisavam de saber é que as cobaias acreditavam que o seu trabalho era importante. | Open Subtitles | كل ما تريد معرفته هوه أنهم يقمومون بواجبهم هذا هو أهم شئ |
Agora, deixa que a CTU faça o seu trabalho. | Open Subtitles | والاَن دعي وحدة مكافحة الإرهاب يقومون بواجبهم |
Isso é, se as pessoas tivessem feito o trabalho como deve ser. | Open Subtitles | لو أن الناس قاموا بواجبهم بالشكل الصحيح |
Esta velho. Faz gestos rudes para as pessoas que cumprem os seus deveres socialistas. | Open Subtitles | يقوم بفعل حركات وقحة للاشخاص الذين يقومون بواجبهم الاشتراكي |
Chegou a hora daqueles que estão em casa... cumprirem também com o seu dever. | Open Subtitles | حان الوقت لمن هم في الديار بالقيام بواجبهم |
"E assim lutaram, leais ao seu dever com Joana, boas almas simples..." | Open Subtitles | وهكذا كانوا يحاربون ويوفون بواجبهم تجاه "جان" |
Eles fizeram o seu dever, e agora eu vou fazer o meu. Agora, se me desculpam... | Open Subtitles | يقومون بواجبهم و الآن أقوم بواجبي |
Enquanto Athos e Aramis respirarem, irão cumprir o seu dever. | Open Subtitles | طالما "آثوس" و "أراميس" يتنفّسان, سيقومون بواجبهم. |
Nunca, em vez alguma, falharam no seu dever de guardar... | Open Subtitles | لم تغلطن أبداً بواجبهم بإبقاء |
Eles fizeram disto o seu dever. | Open Subtitles | بإرادتهم، قاموا بواجبهم |
Eles fazem o seu trabalho, é para o seu bem. | Open Subtitles | انهم يقومون بواجبهم الرسمى من اجل صالحك واجبهم الرسمى ! |
- Eles gostam de vir aqui fazer o seu trabalho de casa | Open Subtitles | -انهم يأتون هنا لكي يقوموا بواجبهم المنزلي . |
- O quê que ele está a dizer? Eles fizeram o seu trabalho de casa sobre nós. | Open Subtitles | لقد قامو بواجبهم فى البحث عنا |
Os homens do ESSEX estavam a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | رجال ايسكس كانو فقط يقوموا بواجبهم |
Deixa-os fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | دعيهم يقومون بواجبهم |
Eles não devem carregar os seus deveres reais. | Open Subtitles | انهم لم يقوموا بواجبهم تجاه امبراطوريتهم |
As senhoras mais sensuais do Império Romano estão aqui hoje... cumprindo os seus deveres patrióticos, por todos nós. | Open Subtitles | النساء الأكثر عهراً جئن للامبراطورية الرومانية اليوم... ...للوفاء بواجبهم الوطني الجميلات للجميع. |