Na Etiópia, por apenas 70 cêntimos por dia podemos alimentar uma criança como o Jamal com refeições nutritivas. | TED | وفي إثيوبيا، مقابل 70 سنتًا فقط في اليوم، يمكنك إطعام طفل مثل جمال بوجبات مغذية. |
Estou aqui para te proteger, Richard, e não para te dar refeições. | Open Subtitles | مهمتى هنا أن أحميك ريتشارد ليس لأزوّدكم بوجبات الطعام |
Sempre que ela me via, eu tinha um saco das compras cheio de refeições congeladas. | Open Subtitles | في كل مرّة تراني، أحمل كيس بقالة مليء بوجبات العشاء المجمّدة. |
Porque quando me formar em gestão e começar a gerir uma empresa, não terás mais refeições caseiras como esta. | Open Subtitles | -استمتع بها لأنني بمجرد أن أتخرج من مدرسة التجارة وأبدأ بإدارة شركة لن تحظى بوجبات مطبوخة منزلية مثل هذه |
Esta história das refeições kosher... | Open Subtitles | أعني, هذه الأمور المتعلقه بوجبات الـ "كوشر" |