Estou certa de que fizeram o melhor que podiam. | Open Subtitles | انا واثقة من انهما بذلا كل ما بوسعهما |
podiam abrir os olhos, ouvir, e provavelmente sentir estímulos. | Open Subtitles | كان بوسعهما فتح عينيهما وكذلك السمع وربما حتى الشعور بالحوافز |
podiam ter pensado noutra solução. - podiam ter tentado. | Open Subtitles | كان بوسعهما التفكير بحلّ آخر كان بوسعهما أنْ يحاولا |
Um marechal e um general declaram que podiam ter feito melhor do que o Führer de todos nós! | Open Subtitles | مشير ولواء يعلنان أنّ بوسعهما القيام بالأمور بشكلٍ أفضل عنه هو، قائدنا جميعاً! |
O namorado, Broody McRabo Bom apareceu, e disse-lhe que tinha familiares na cidade onde podiam ficar. | Open Subtitles | حبيبها، "الحاضن الأحمق" أتى، أخبرها.. أن لديه أقارب في المدينة بوسعهما البقاء عندهم. |
- Fizeram o que podiam para salvar todo um reino. | Open Subtitles | فعلا ما بوسعهما لإنقاذ مملكة بأسرها |
Então, eu disse ao Chris e ao Shane que podiam nos acompanhar esta noite ao clube do Oliver... se tiverem sorte. | Open Subtitles | -لا . أخبرت (كريس) و(شين) أنّ بوسعهما مرافقتنا لملهى (أوليفر) الليلة إن واتاهما الحظّ. |
- Há sempre outra opção, Emma. podiam ter ficado contigo. | Open Subtitles | دائماً هناك خيار يا (إيمّا) كان بوسعهما أنْ يحتفظا بكِ |
A Lizzie e a Josie podiam aspirar o feitiço da Bonnie. | Open Subtitles | (ليزي) و(جوزي) بوسعهما امتصاص تعويذة (بوني). |
Melhor, agora que lhes disse que podiam vir no Natal e que a Astor podia ficar com a minha SUV. | Open Subtitles | إنّهما أفضل حالًا الآن بعد أن أخبرتهما بأنّ بوسعهما زيارتنا في عيد الميلاد... وأنّ بوسع (آستُر) امتلاك سيّارتي، أترين أنّ بوسعكِ إيصالها إليها؟ |