ويكيبيديا

    "بوصية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testamento
        
    As pessoas tendem a adiar, mas todos devíamos ter um testamento. Open Subtitles حسناً، الناس يميلون لتأجيلها. لكن على الجميع أن يحظى بوصية.
    Uma alínea no testamento do seu pai diz que alguns artigos têm de ser entregues ao seu herdeiro sobrevivente. Open Subtitles ورد بوصية والدك تسليم بعض الأغراض لوريثه الناجي
    Perguntei-lhe o que me deixava em testamento da prisão e ela vai levar tudo. Open Subtitles ذهبت إليها لأرى ما الذي ستتركه لي بوصية السجن الخاصه بها وهي ستأخذ كل شيء
    É o meu dever saber o nome de todas as pessoas no testamento do seu avô. Open Subtitles عملي معرفة كل من ذكر أسمه بوصية جدك
    Trata-se do testamento do seu irmão, como sabe. Open Subtitles الأمر يتعلق بوصية أخيك، كما تعلمين.
    Bem, tenho de começar pelo testamento do seu tio. Open Subtitles سوف نبدأ بوصية عمك
    É opinião deste investigador que o sujeito reprove, não sendo capaz de cumprir, os doze Dons, descritos no testamento de Reed Stevens. Open Subtitles رأي المحقق إن الهدف شخص فاسد‏ وغير قادر على إكمال الهدايا الـ 12 المذكورة بوصية (ريد ستيفنس)
    Olá. Chamo-me Kevin Dorfman e isto é um testamento em vídeo. Open Subtitles اسمى (كيفين دورفمان) وهذا ما يدعونه بوصية الفيديو
    Apesar das intenções do Matthew, isto não é um testamento. Open Subtitles مهما كانت نوايا (ماثيو)، فهذه ليست بوصية.
    Trata do testamento dela? Open Subtitles هل كنت تعبث بوصية ( ماما ) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد