ويكيبيديا

    "بوفوار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Simone de Beauvoir
        
    Aos 21 anos, Simone de Beauvoir foi a pessoa mais jovem a fazer exame de Filosofia na universidade mais prestigiada de França. TED بعمر 21 ربيعًا، أصبحت سيمون دي بوفوار أصغر شخص يخوض امتحانات الفلسفة في أعرق جامعات فرنسا.
    tal como as entendemos hoje. O legado de Simone de Beauvoir tem-se complicado com acusações de duas das suas alunas universitárias TED لكن إرث دي بوفوار أصبح مثيرًا للجدل من خلال اتّهامات طالتها بالتحرش الجنسي لاثنين من طالباتها في الجامعة.
    A filósofa francesa Simone de Beauvoir propôs que o amor é o desejo de nos integrarmos com outro e que isso infunde as nossas vidas de significado. TED الفيلسوفة الفرنسية "سيمون دي بوفوار" اقترحت أن الحب هو الرغبة في الاندماج مع شخص آخر وأن ذلك ما يملأ حياتنا بالمعني.
    Neste aspeto e noutros, a vida de Simone de Beauvoir mantém-se controversa e a sua obra representa um movimento polémico no aparecimento do feminismo inicial. TED في هذا الصدد أو ذاك، تبقى حياة دي بوفوار مثيرة للجدل ـــ وجسدت أعمالها لحظة مثيرة للنزاع في بزوغ الحركة النِسْوِيَّة المبكّرة.
    Hoje, essas conversas ainda revelam a insistência de Simone de Beauvoir que, na procura da igualdade, "não há divórcio entre a filosofia e a vida". Claro, tal como qualquer obra de referência, as ideias em "O Segundo Sexo" têm-se espalhado desde a sua publicação. TED اليوم، حيث لا زالت هذه النقاشات مدعومة بعزيمة دي بوفوار أنّه سعيًا وراء المساواة، "لا يوجد هناك طَلاَق بين الفلسفة والحياة." بالطبع، كأيّ عمل جوهري، الأفكار في "الجنس الأخر" لاقت رواجًا منذ نشرها.
    Vi a campa de Jean-Paul Sartre e Simone de Beauvoir. Open Subtitles (رأيت قبر (جان - بول سارتر) و (سيمون دو بوفوار
    Olha, Simone de Beauvoir, The Prime of Life. Open Subtitles (أنظري لهذا (سيمون دي بوفوار عنفوان الحياة) : سيرتها الذاتية) سيمون دي بوفوار) :
    Atrevo-me a perguntar se sabes quem é a Simone de Beauvoir? Open Subtitles هل أتجرأ أن أسألك هل تعرفين من هي (سيمون دي بوفوار) ؟
    "A opressão cria um estado de guerra." Simone de Beauvoir. Open Subtitles " كل أنواع الظلم بوسعها أن تخلق حرب دولية " (سيمون دي بوفوار)
    Não foi a Simone de Beauvoir, a existencialista feminista. Open Subtitles (و ليس (سيمون دي بوفوار الفيلسوفة الوجوديــّة
    Não é minha aluna. Organiza um seminário no Centro Simone de Beauvoir. Open Subtitles هي ليست طالبة لدي، هي نظمتّ ندوة عن الكاتبة (سيمون دي بوفوار
    "Segundo Sexo", Simone de Beauvoir redefiniu a semiótica da feminidade através do mundo ocidental. Open Subtitles "الجنس الثاني" (قامت (سيمون دي بوفوار بإعادة تعريف "السيماء" الأنثوي في جميع أنحاء العالم الغربي
    "O segundo sexo," Simone de Beauvoir redefiniu a semiótica do feminismo em todo o mundo ocidental. Open Subtitles "الجنس الثاني" (قامت (سيمون دي بوفوار بإعادة تعريف "السيماء" الأنثوي في جميع أنحاء العالم الغربي
    Sou discreta, forte, e já li todo o livro feminista desde da Simone de Beauvoir, e continuo a fazer o que faço e sou muito, muito boa. Open Subtitles إنني ذكية وكتومة وقوية، قرأت كل الكتب المدافعة (عن حقوق المرأة منذ أيام (سيمون دو بوفوار وما زلت أقوم بما أقوم به وأنا بارعة للغاية
    Sabe, Simone de Beauvoir apontou, com muita propriedade, que numa sociedade moldada por homens, as mulheres são vistas como seres relativos que somente existem na órbita dos homens. Open Subtitles أتعرفين، لقد أشار (سيمون دي بوفوار) وكان رأيه صائباً، إلى أنه في مجتمع يشكّله الرجال، فيمكننا أن نرى النساء ككائنات منسوبة إلى الرجال فقط ضمن إطار علاقتهم بهنّ
    Aquela citação era da Simone de Beauvoir. Open Subtitles (أنه أقتباس لـ (سيمون دي بوفوار
    Isto é da Simone de Beauvoir. Open Subtitles (هذه (سيمون دي بوفوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد