ويكيبيديا

    "بوقود" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • combustível
        
    • com gasolina de
        
    Aquilo precisa de um combustível, e o combustível é inflamável, portanto... Open Subtitles هذه الاشياء مدعومة بوقود قابل للاحتراق ، لذا
    É científicamente impossível que 12 toneladas de uma liga de aço e titânio se tenham evaporado por causa do combustível. Open Subtitles ومن المستحيل علميا ان 12 طنا من .الفولاذ والتيتانيوم تسحق بوقود النفاثات
    Com o tempo que estamos a fazer, tinham de ter combustível de avião no carro para nos ultrapassarem. Open Subtitles بالوقت الذي نحقّقه، لا بدّ للسيّارة أن تكون مزوّدةً بوقود طائراتٍ نفّاثة لتسبقنا
    Não há necessidade de peças de reposição caras, e os elefantes funcionam 100% com combustível verde. Open Subtitles ليس هناك حاجة لاجزاء إحتياطية غالية وتجري الفيلة بوقود أخضر مئة بالمئة
    - Gasolina de aviação? - As ossadas foram incineradas - com gasolina de aviação. Open Subtitles إن جثة الضحية تم إحراقها بوقود الطيران
    Sabemos que ele entrou em contacto com um tipo especial de combustível de avião algumas horas antes de morrer. Open Subtitles و لقد علّمنا بأنّه متصل بوقود الطائرات خاصّتك قبيل ساعات من موته
    Aquilo é combustível de avião? Open Subtitles أهو أشبه بوقود الطائرات أو شيئ من هذا القبيل؟
    Quem vende uma nave com combustível suficiente para chegarmos a este calhau da treta? Open Subtitles من يبيع سفينة بوقود كاف فقط لايصالنا الى هذا المكان السئ؟
    Há dois navios-tanque cheios de combustível de jacto na pista. Open Subtitles توجد شاحنتين مليئتين بوقود الطائرات عند مهبط المروحيات
    Abastece-o com combustível e vem buscar-me. Open Subtitles إبني صاروخ بعلو 14 طابقإ إملئيه بوقود صواريخ وتعالي خذيني
    Sim, talvez, sim enchermos os tanques de serviço com combustível de má qualidade. Open Subtitles اجل، ربما إن زودنا خزانات الخدمة بوقود منخفض الدرجة
    O navio-cisterna no oceano está cheio de combustível para os aviões. Open Subtitles , ياإلهى ! الدبابات هناك فى المحيط . وممتلئة بوقود الطيران
    O combustível é suficiente, mas o Dallas pode não estar mais lá. Open Subtitles لقد امتلأت الطائرة بوقود كافي لكي تأخذك هناك و لكن "دالاس" قد لا تكون هناك
    Foi a ele quem encontrou com o combustível de avião, certo? Open Subtitles هو من عثر عليه بوقود الطائرات صحيح ؟
    Por que tinhas combustível de foguetão em casa? Open Subtitles ماذا كنتَ تصنع بوقود الصواريخ في شقتك؟
    Parece que acabei de injectar combustível extra. Open Subtitles يبدو وكأن المحرك تم تزويده بوقود إضافي
    Um acordo que inicialmente forneceria combustível para Nova Iorque... Open Subtitles صفقة تزود مبدئياً ...أحياء (نيويورك) الخمسة بوقود التدفئة
    Não há combustível suficiente! Open Subtitles -لم نتزوّد بوقود كافٍ! لا يمكننا العودة !
    Os ossos foram incinerados por combustível de aviação. Open Subtitles العظام قد حُرقت بوقود الطيران
    As ossadas do Cal Warren foram incineradas com gasolina de aviação. Open Subtitles إن جثة (كال وارين) قد تم حرقها بوقود الطيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد