Baseado na idade das vítimas, cremos que o suspeito é um homem branco, entre 30 a 40 anos, de Grosse Pointe. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
Preciso dos relatórios de homens desaparecidos em Grosse Pointe e Detroit o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | نحتاج لتقارير الأشخاص المفقودين عن كل الرجال في غروس بوينت و ديترويت بأسرع ما يمكن |
- Ficava bem na minha inscrição para West Point. | Open Subtitles | في تقديمي للويست بوينت تعلم, يجب عليك اكتشاف |
Quero o teu público mas tens de direccionar para Hit Point. | Open Subtitles | اسمعي, اريد جمهوركـ لكن يجب ان تربطيه بـ هيت بوينت |
A verdadeira história aqui, a história real é a PointCorp. | Open Subtitles | القصة الحقيقية هنا "القصة الواقعيه هنا ، هي"بوينت كورب |
Se a PointCorp e Fergus não a tivessem contratado, | Open Subtitles | إذا شركة "بوينت" و " فيرغس" ما إستأجراها، |
Gostaria, antes de mais, de vos pedir desculpa por não trazer nenhuma apresentação em PowerPoint. | TED | أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت. |
Aconteceu em Grosse Pointe onde as casas costumam estar em grandes lotes isolados. | Open Subtitles | لا أحد ، حدث هذا في منطقة غروس بوينت حيث أن السكان يميلون إلى أن يكونوا في عزلة تامة. |
"Assinado: Comissão de Festas do Liceu de Pointe. " | Open Subtitles | -التوقيع،لجنة لم الشمل بمدرسة جروس بوينت |
BEM-VINDOS AO CLUBE DE ERIE Pointe | Open Subtitles | * مرحباً بكم في نادي "إري بوينت" الريفي * |
Era o monstro do lago. O monstro do lago Erie Pointe. | Open Subtitles | لقد كان وحش البحيرة وحش بحيرة "إري بوينت" |
Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro. | Open Subtitles | كلا الزوجين اللذان اختطفهم كانوا من غروس بوينت و هي من أكثر المجتمعات ثراء في أميركا و هي على بعد 8 أميال فقط عن وسط المدينة |
Hunts Point tinha sido uma comunidade dormitório, mas agora os residentes não tinham nem trabalho nem casa para onde ir. | TED | لقد كانت منطقة هنتس بوينت مجتمع يتسم بالمشي إلى العمل لكن الآن ليس لدى المقيمين فيها عمل ولا بيت ليمشون إليه |
Foi expulso de West Point. | Open Subtitles | لقد تم طرده من وست بوينت بسبب فضائحه الغرامية |
Soube que foi expulso de West Point, Sr. Rhett Butler e que em Charleston nenhuma família o recebe. | Open Subtitles | سمعت أنه تم طردك من وست بوينت يا سيد بتلر وأنه لا توجد عائلة محترمة بـ تشارلستون تستقبلك |
Vi alguma actividade em Fort Point. | Open Subtitles | رأيت بعض النشاط فى فورت بوينت باتى جين , ابقى اتصلى بى لو شعرت بالبرد |
PointCorp fundada e formada com 100% de ex-militares. | Open Subtitles | شركة "بوينت" جُهزت 100% من قبل جيّشٌ سابق |
Ei, Michael, preciso de alguém para me ajudar a cavar um pouco mais fundo na PointCorp. | Open Subtitles | مرحباً , "مايكل" أنيبحاجةلشخصمالكييساعدنيعلىحفر . شئٌ عميق إلى حد ما "لشركة" بوينت. |
E ele era, tipo, alto escalão na PointCorp? | Open Subtitles | هي كانت من الشخصيات الكبيره في شركة "بوينت" ؟ |
Seu cara dentro da PointCorp. Preciso vê-lo agora. | Open Subtitles | أمين سر شركة بوينت أريدُالتحدثَإليه. |
Eu mostrei-vos as fotos, provei-o em PowerPoint, e penso que também vos convenço pela cultura. | TED | لقد أريتكم لقطات, و اثبتها في عرض الباور بوينت, و أعتقد أنني سأقنعكم أيضا بالثقافة. |
Estas são basicamente apresentações de PowerPoint dadas à Força Aérea há 40 anos. | TED | أساسياً هو عبارة عن عروض باور بوينت أعطيت للقوات الجوية منذ أربعين عام. |