Pensei que Piaf fosse pertinente, já que ela é francesa | Open Subtitles | زائد اعتقدت ان بياف مرتبطه بالموضوع لانها فرنسيه |
Mas o La Vie En Rose é um filme tocante sobre a vida trágica de Edith Piaf. | Open Subtitles | لكن فيلم الحياة الوردية جميل جداً عن مأساة إديث بياف الحقيقية. |
Cantarolou músicas da Édith Piaf e comeu pistachos durante toda a viagem. | Open Subtitles | في طريقنا الى هناك, كانت تهمهم بأغاني (ايديث بياف) وتأكل الفستق |
Eu dei-lhe o nome de Edith, por causa da cantora Francesa Edith Piaf. | Open Subtitles | كنت أسميها (أديث) كنايةً (باسم المغنية الفرنسية (أديث بياف |
Conhece aquele ditado francês da Edith Piaf, | Open Subtitles | هل تعرف هذا القول الفرنسي من (اديث بياف) |
- Piaf, Edith Piaf. | Open Subtitles | ايدث بياف 422 00: 19: 51,300 |
A Edith Piaf, o Jacques Brel... | Open Subtitles | "إديث بياف"، و"جاك بريل". |
Não sou francesa, mas tive um pequeno momento Edith Piaf... mas a idéia de me preocupar com camisas brancas e finas, perus e tudo o mais... enquanto finjo não saber nada sobre as suas prostitutas... levou-me a uma grande raiva à americana. | Open Subtitles | أنا لست بفرنسية. حظيت بلحظة ...كـ(أيديث بياف) لكن فكرة قلقي بشأن |
- Edith Piaf. | Open Subtitles | إيديث بياف |
Esta é Edith Piaf. | Open Subtitles | هذه إيدث بياف. |